|
|||
Поэтесса Нина Краснова родилась 15 марта 1950 года в Рязани. Окончила Литературный институт им. М. Горького (семинар Евгения Долматовского). Автор многих поэтических сборников, выходивших в издательствах «Советский писатель», «Современник», «Молодая гвардия» и др. Печаталась в журналах «Время и мы», «Москва», «Юность», «Новый мир» и др. В «Нашей улице» публикуется с пилотного № 1-1999. Принцесса поэзии «МК-95». В 2003 году в издательстве «Книжный сад» вышла большая книга стихов и прозы «Цветы запоздалые» под редакцией и с предисловием Юрия Кувалдина. Член Союза писателей СССР с 1982 года. Издала 4 выпуска собственного литературного альманаха "Эолова арфа". К 60-летию Нины Красновой в 2010 году Юрий Кувалдин издал еще две её книги: "В небесной сфере" и "Имя". В 2011 году вышла книга "Избранное" с предисловием Валерия Золотухина.
|
Нина Краснова РЯЗАНЬ - ТЬМА ЕГИПЕТСКАЯ эссе
Язык до Египта доведет.
Надоело жить в Рязани, Ну, не от обрезанья же, не от еврейского же (иудаистского) и не от мусульманского же религиозного обряда происходит русское слово Рязань? – подумала я. Самая распространенная версия – это версия о том, что Рязань происходит от слова «резан», то есть от арабской серебряной монеты – диргем, которая разрезалась на кусочки – «резаны», «резанцы» и ходила в обращении, как рубль (который происходит от «рубки», «разрубки»). Еще до образования Рязани и Рязанского княжества на реке Оке жители Оки, Поочья, вели торговые отношения с арабскими купцами. По Оке проходил «янтарный путь» из Балтики в Византию и дальше, на Средиземноморье, в Грецию, Рим и Венецию (на прародину славян, «вентов», «венетов»), а также в арабские страны и в Египет. Вот откуда взялись на Оке арабские монеты. «Резанами» же назывались и серебряные гривны арабской отливки. По другой – этнографической - версии, обоснованной Н. Любомудровым, слово Рязань происходит от племени «эрзя», которое жило на Оке до того, как туда пришли славянские племена, и о котором писали арабские писатели. «Эрзёй» они называли мордву, а землю, на которой жили эрзяне или эрзянцы, они называли Эрзянь, и она потом стала Рязань, когда буква «э» перепрыгнула с первого места на второе, стала стоять после буквы «р» и превратилась из «э» открытого в «э» мягкое, а потом и совсем в другую букву – «е», а та потом превратилась в букву «я», потому что рязанцы «говорять» на «ять» (сегодня – «сягодня», ведро – «вядро и т. д.). Кстати, в Мордовии есть (был) известный художник с фамилией Эрзя. И композитор Александр Аверкин, автор песни «На побывку едет молодой моряк» – мордвин по своим корням.
Звезды на небе, звезды на небе, Как поется в песне. Чтобы попасть в Рязанский кремль, надо от площади Ленина пройти по улице Соборной (которая в советское время называлась улицей Революции), от начала до самого конца, до набережной реки Трубеж, мимо углового дома № 52, в котором я родилась и жила до тринадцати лет, мимо универмага, в котором я покупала себе общие тетради за 44 копейки, для стихов, мимо школы № 2, в которой я проучилась в первом классе две четверти и в которой работал учителем физики и математики Александр Солженицын, мимо здания Дворца молодежи (которое обком партии в 1985 году строил для себя, но в которое не успел переехать), и мимо ТЮЗа, театра на Соборной, в котором я когда-то смотрела спектакль по пьесе Аркадия Гайдара «РВС» и спектакль по пьесе Сергея Михалкова «Сомбреро». А про Трубеж, по которому когда-то, во времена моего детства, плавали пароходы, но который теперь обмелел и превратился в ручей, у меня есть стихи: Теперь пацаны на Трубеж
Когда князь Олег узнал о том, что Мамай подошел к Рязанскому княжеству и встал у реки Воронеж, притока реки Дон, и собирается идти на Русь и на Москву, он послал к нему своего сына с дарами и с мольбой о том, чтобы тот не трогал Рязань. Но так поступали все русские князья, и суздальские, и владимирские, и московские, включая и самого Дмитрия Ивановича! Они сначала всегда шли к агрессорам с дарами и пытались решить все миром, и только если мира не получалось, тогда уж они выступали против своих врагов, обнажали и поднимали свои мечи с девизом: «Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет!». Олег Рязанский проявил высшую дипломатическую мудрость, когда пообещал помочь Мамаю. Если бы он не сделал этого, Мамай стер бы Рязань с лица земли, как это сделал Батый в 1237 году, когда не осталось там «ни одного живого, все равно умерли и единую чашу смертную испили», и не было «ни стонущих, ни плачущих, ни отца и матери о чадах своих, ни чад о отце и матери, ни брата о брате», ни сестры о сестре, никого, но «все вкупе мертвыми лежали». Старая Рязань после этого ведь так и не восстала из пепла птицею Феникс в своем прежнем «великолепии и величии», она постепенно превратилась в деревню и перестала быть столицей Рязанского княжества, и много лет после этого у Рязанского княжества не было столицы, пока ею не стал город, расположенный в 50-ти километрах от Старой Рязани Переяславль Рязанский (на его месте и находится ныне Рязань), туда сначала переехала епархия, а потом и князья и бояре. Олег, как патриот своего города и своего княжества и как его глава, ответственный за нее, не хотел допустить, чтобы новую Рязань постигла судьба Старой Рязани. Надо учесть, что Рязань была пограничным городом. На нее все время нападали то татары, то хазары, то половцы, то печенеги… Она не успевала восстанавливаться, была вся измучена и обескровлена. И сколько рязанцев погибло от непрошенных гостей к 1380 году… Олег любил свою землю и свой народ и, чтобы спасти их, пошел на дипломатическую хитрость в отношениях с Мамаем. ***
Правда, большевики пытались уничтожить Библию, изъяли ее из всех библиотек и из всех школ. Но чего они добились? Того, что русский народ и все народы России и Советского Союза превратились в пустые компьютеры, без заложенной в них мировой культуры, без главного программного устройства, без которого народ это не народ, а сумма Иванов, не помнящих родства, биологическая масса, протоплазма.
По Библии, по Ветхому завету считается, что все люди – братья и сестры. Почему? Потому что все пошли от Адама и Евы, от одного общего праотца и одной общей праматери. Это всем понятно. Но если Адам и Ева были европеидами и не были неграми, откуда же у нас на планете взялись негры и негроиды? И если они не были монголоидами, откуда же взялись монголоиды? Или потом природа поработала над детьми Адама и Евы и разделила их на расы, приспособив всех к той географической среде, к тем географическим условиям, в которых они оказались? Как, например, приспособила она пятнистого леопарда к пятнистому ландшафту джунглей, дав ему свою униформу-камуфляж, или как она приспособила зеленого кузнечика под зеленую траву, в которой он живет, или какого-нибудь коричневого жучка-долговязика с ножками-веточками – под коричневые веточки растений?
Когда в эпоху перестройки, после 1985 года, в России стали возрождаться церкви Божии, которые в советское время, по милости большевиков-атеистов, как когда-то, в древнерусские времена, по милости Батыя, «превратились в места отхожие» (это я цитирую Есенина), и когда запрещенная с 1917 года и изъятая из всех библиотек Библия опять, как в старинные года, стала главной Книгой Бытия, и по радио стали передаваться фрагменты писаний Феофана-Затворника, с его комментариями к Библии, а в «Литературной России» стали печататься главы из Библии, в адаптированном варианте, и опять же с комментариями, и когда я купила и начала изучать Библию, начиная с «Ветхого завета», и читала ее вслух своей маме, чтобы просветить и ее, как саму себя, в вопросах религии и теологии, моя мама, верующая в Бога, но не знавшая Библии, сказала мне: А Кувалдин в своем романе «Так говорил Заратустра» прямо так и говорит открытым текстом, что Христос – это литературный, мифический герой, герой мифа.
Церкви и соборы – это памятники любви - памятники любви к Богу с поклонением ему, с культом его личности. Они - образное воплощение этой любви, которое проявляется, например, в форме куполов, устремленных в небо, ввысь. А форма у них фаллосоподобная. Эротическую сущность религии, любви к Богу передал в своем романе «Родина» Юрий Кувалдин, через фаллосоподобные купола и через экстаз главной героини Милы, атеистки, для которой Бог – это вождь мирового пролетариата Ленин. За тебя я боялась во сне В нашей Богом забытой стране …………………………………….. Мой товарищ по жизни в огне,
Кроме того я по-новому взглянула на междоусобицы русских князей. Русские князья дрались между собой княжество на княжество, как во времена моего детства ребята дрались между собой улица на улицу. Это было нормой того времени.
Среди знаменитых имен, которые составляют честь и славу Рязани и всей земли Рязанской и являются ее символами, ее украшением, ее «узорочьем», мне не раз приходилось упоминать женские имена – Авдотью Рязаночку, Евпраксию, деву Февронию, мать Петра 1 Наталью Нарышкину. Они уже стали не только символами Рязани, но и России. 1. Сидит царище татарский - Орда молодцов видала, «Не князь, не посол, не воин», а «жёночка с Рязани» «перешла леса и пустыни», высокие «горы перелезла» и к нему в Орду явилась. Хочешь, бери своего мужа, Трудно ей было выбрать кого-то одного, но она выбрала брата, ибо рассудила так: Я в другой раз могу замуж выйти, Царище подивился ее уму и мудрости и отдал ей не только ее брата, но и мужа с сыном и весь рязанский полон. И пошла Рязань из полону… У меня в моей домашней библиотеке эта былина есть в записи писателя-архангельца Бориса Шергина (М., «Детская литература», 1977, серия «Книга за книгой»). Оттуда я и взяла процитированные мною строки. Глядит хан на лебедушку, Понравилась она ему не только своим умом-разумом и мудростью своею (это уже во вторую очередь), но и (в первую очередь) красотою и женским обаянием, вызвала она у него симпатию в душе, расположила его к себе. Поэтому он и решил не казнить, а помиловать и ее, и ее мужа, сына и брата и весь рязанский полон и таким образом продемонстрировать перед всем миром свое благородство, чтобы люди потом «про Авдотью песню сложили» и «сказку про Рязанку рассказали» и чтобы и его и Рязанку похвалили и «Орду добрым словом помянули». По школьному учебнику истории СССР мы знаем Золотую Орду. А в былине про Авдотью Рязаночку упоминается Синяя Орда. Какая еще Синяя? Разве была еще и Синяя? Была. В Крыму, в Феодосии. Синяя Орда упоминается в древнерусских летописях. (Она попадалась мне где-то. Надо уточнить – где?) В один прекрасный день, когда я перечитывала «Авдотью Рязаночку», у себя в Рязани, в своей новой квартире, в новом микрорайоне Дашково-Песочня, я неожиданно поняла, почему эта героиня выбрала не кого-нибудь, а брата. Меня всю даже током пронизало, как березу молнией, от моей догадки, от моего открытия, от моего интеллектуального озарения! Она поступила не как идеальная мать, которая спасла бы прежде всего своего ребенка, и не как идеальная жена, которая спасла бы прежде всего своего мужа, и не просто как идеальная сестра, которая любила своего брата, а – как государственная женщина, как патриотка Руси и русского народа, которая любила и хотела спасти прежде всего свою страну и свой народ, то есть свой русский рязанский биологический корень. Я бы сказала, Авдотья Рязаночка поступила здесь не как христианка, а как язычница, которая хотела спасти свое племя, свои биологические гены. А поскольку хан тоже был язычник, сын своего племени, своего отродья, поэтому он и смог оценить мудрость Авдотьи. А как христианка она поступила в том смысле, что захотела вызволить свою семью, мужа, сына и брата, из рук басурмана, то есть нехристя, и высказала ему в глаза все, что она думает о нем, который пришел на Русь «со смертями, с пожарами, с грабежами»… Суздальско-владимирский гусляр нашего времени Валерий Гаранин, исполнитель былин и баллад об Илье Муромце, о Добрыне Никитиче, о Змее Тугарине и т. д. ознакомился с былиной «Авдотья Рязаночка» и взял ее в свой репертуар, стал петь ее в концертах под гусли яровчатые, на свой мотив. Он пел ее и в городах Золотого кольца, и в Москве, и за рубежом, в Швеции и Франции. И уже много лет делает это. Пропагандирует мою древнерусскую землячку. Есть у меня былина «Авдотья Рязаночка» и в прозаическом переложении современной рязанской сказочницы Элеоноры Киселевой. Элеонора Киселева много лет работала заведующей литературной частью Рязанского театра кукол и специально для этого театра написала сценарий одноименного спектакля по этой былине, и этот спектакль прочно вошел в репертуар театра и до сих пор не сходит со сцены, пользуясь у зрителей успехом. 2. Княгиня Евпраксия (в простонародье – Ефросинья) тоже - с одной стороны - поступила не как христианка, покончила собой, что у христиан считается грехом, но с другой стороны – как истинная христианка, чтобы не достаться «безбожным татарам» и самому Батыю. 3. Существует притча про Февронию. О том, как плыла она с боярами по реке Оке в судне. И один из них, «искушаемый бесом», смотрел на нее греховным взглядом, хотя жена его была на этом же судне. Феврония сказала ему: «Зачерпни воды из реки с левой стороны судна и выпей ее». Он зачерпнул и выпил. Она повелела ему зачерпнуть и выпить воды с правой стороны судна. Он зачерпнул и выпил. Она спросила: «Какая вода слаще?» Он ответил: «С обеих сторон – вода одинаковая, госпожа». Она сказала: «Вот так же и естество женское одинаково. Почему же ты, позабыв свою жену, о чужой помышляешь?» Люди прозвали Февронию премудрою, за ее мудрость. Правда, я не могу согласиться с Февронией в том, что все жены по естеству своему одинаковы, как вода в реке по обе стороны судна. И вода в реках бывает разная, в одной реке или в одной части реки – чистая (или как теперь говорится, экологически чистая), вкусная и для здоровья полезная и определенными элементами и компонентами насыщенная, а в другой – совсем другая. И жены бывают разные, как и мужья. Иначе все любили бы всех, и не было бы никакой разницы в том, кого любить. Кстати сказать, мои предки по линии матери и по линии отца (из семей лесников и лесничих) жили в Мещере, в лесном краю, как настоящие лесные люди, и многие из них жили - в деревне Ласково. Например, тетя Уляша (она умерла в 99 лет), тетя моей мамы. Она тоже была травницей, знахаркой, ворожеей, как Дева Феврония. Могла лечить людей и травами, и снадобьями, и словом ласковым. И не она одна. Так что и во мне сидят гены Девы Февронии. И, хотя, выросшая в городе и оторванная от природы, я плохо разбираюсь в травах, но я умею лечить и без трав (и себя, и своих близких), одним только словом и внушением, как экстрасенс. И моя мама тоже. У меня есть (написанное мною давно, но еще нигде не печатавшееся) стихотворение про деву Февронию, вернее – про деревню Ласково, где: В каждой самой убогой избёнке,
От первой жены у царя Алексея Михайловича было два сына, два царевича, – Федор Алексеевич, который был представлен народу как его законный наследник, и Иоанн Алексеевич. Но оба они были слабы здоровьем и не могли «рассчитывать на долговечность», и царь сожалел о том, что у него нет физически крепкого сына, способного «нести на себе всю тяжесть правителя такого огромного государства, какова Россия». И такой сын у него родился 30 мая 1672 года, в первом часу ночи, от Натальи Нарышкиной – Петр I. У меня в моей личной домашней коллекции альбомов и наборов открыток с репродукциями картин из разных художественных галерей, включая Третьяковку, Русский музей, Эрмитаж, Дрезденскую галерею, испанский музей Прадо, американский Метрополитен, Венгерскую национальную галерею в Будапеште, Чешскую галерею в Опочне, Рязанский, Ставропольский, Архангельский, Одесский и другие художественные музеи, есть набор открыток «Таганрогская картинная галерея». И среди них – «Портрет Н. К. Нарышкиной, жены царя Алексея Михайловича, матери Петра I», сделанный маслом. Автор портрета Петр Никитин (вторая половина ХVII века).
Кем я считаю себя в Москве? Рязанкой или москвичкой? Я считаю себя рязанкой, московской рязанкой… и рязанской москвичкой. А еще я считаю себя представительницей Рязани в Москве, или рязанской Божией наместницей в Москве.
Монголо-татары хотели покорить Рязань, Москву, Древнюю Русь и весь мир своей силой. А древнеегипетские жрецы, а вслед за ними древнееврейские, древнегреческие и византийские хотели покорить и покорили мир Словом. А Слово – эта такая сила, которую никаким монголо-татарам не одолеть.
Слово Божие шло к людям через храмы Божии, через церкви. Через церковные службы, церковные песнопения и церковные книги, написанные на старославянском языке.
Что такое церкви, Божии храмы? Это «памятники литературе», как сказал в своем «Празднике Пасхи» (в «Дне писателя») Юрий Кувалдин. Иным словом, это – памятники Слову?
А что такое праздник Пасхи? Это праздник Писателей, праздник Писах, как сказал тот же Юрий Кувалдин, то есть значит праздник Писак. Писатели – это писаки, писахи с посохоми, а посохами им служат их орудия труда, орудия производства – перьевые и шариковые ручки, имеющие фаллосообразную форму и подтверждающие теорию Фрейда о сексуальной основе всякого творчества. Писатели – это маги, алхимики Слова, тайнописцы.
В День Святой Пасхи пророк Моисей вывел из Древнего Египта евреев, которые жили там, мудрецов-книжников, жрецов, элиту общества. Фараон не велел ему делать этого. Но Моисей не послушался фараона, а послушался гласа Божьего, который велел ему вывести евреев из Египта и тем самым дать им Спасение Божье. (Пасха – Спаска? Писатель – Спасатель?) Он сорок лет водил их по пустыне… Вышел с ними к Красному морю и прошел по воде, как по суху (как по суше). Моисей, вместе со своей братией понес в мир Слово Божье, из Египта. А может быть, имя Моисей – связано с мессией и миссией? Но это – по моей поэтической версии.
Если полистать наши древнерусские летописи, сказания и повести, то мы увидим, что все они написаны с позиций христианства и что среди главных героев всех событий древнерусского государства фигурируют, наряду с князьями, священники, черноризцы, монахи, книжники. Во всех событиях они играли такую же важную роль, как князья. Без их совета и личного участия не совершалось ни одно событие. Они, как и князья, считались Божьими наместниками на земле. И старались держать свою марку.
Что сделали монголо-татары в Рязани (я уж не говорю – в Москве и во всей Древней Руси), уничтожив там храмы Божии? Они уничтожили не просто православные церкви – они уничтожили памятники литературе и – памятники литературы, все древнерусские книги, как китайский император Шихуанди уничтожил, велел сжечь все древнекитайские книги, чтобы начать историю с чистого листа, с самого себя. Ведь именно церкви и монастыри были хранилищами древнерусской, древнеславянской литературы. Вот чем опасны варвары. Не только тем, что они уничтожают народы, а тем, что они уничтожают культуру этих народов, а вместе с ней историю, их памятники литературы, а с ними и саму память человечества о них. То есть варвары опасны не только тем, что они несут народам биологическую смерть…
Леонид Леонов писал о том, что во время Октябрьской революции в России было уничтожено 300 видов шрифтов русского алфавита, которые создавались веками… Осталось всего несколько – самых примитивных - видов, которыми мы теперь и пользуемся.
Мы знаем древнюю историю своей страны и своего народа лишь по тем памятникам литературы, включая древнерусские летописи и сказания, которые чудом сохранились и дошли до наших дней. Но всего этого недостаточно, чтобы хорошо знать свою историю. Поэтому в ней много белых пятен и темных мест, как в «Слове о полку Игореве». И нам уже никогда не избавиться от них. А некоторые переписчики редактировали тексты на свой лад, добавляли туда «имена людей, совершенно непричастных» к каким-то событиям, или заменяли одни имена другими. Как, например, в «Сказании о Мамаевом побоище», где они превратили епископа Герасима в Геронтия, а славянского языческого бога Хорса в Гурса. «Сказание о Мамаевом побоище» (1380 года) было создано более чем через двадцать лет после Куликовской битвы. И я подозреваю, что автор или переписчик этого шедевра был московским гражданином и держал камень за пазухой против Олега Рязанского, потому что князь Олег хотел возвысить Рязанское княжество над Московским, а это не совпадало с официальной политикой московских князей, с их генеральной линией и генеральными планами и с позицией самого автора или переписчика, потому что они хотели возвысить Московское княжество и над Рязанским, и над всеми другими. Нам сейчас, с высоты нашего времени, с высоты нашего полета, может показаться странным, что князь Олег хотел возвысить Рязань вместо того, чтобы взять и подчиниться Москве (сейчас каждый школьник понимает, что все княжества должны были подчиниться ей, а Олег Рязанский не понимал? как и многие другие князья, которые никому не хотели подчиняться - ни Москве, ни Золотой, ни Синей Орде). Но если бы в борьбе за «ярлык на великое княжение» победила Рязань, и если бы столицей Руси в конце концов стала и оставаться до сих пор не Москва, а Рязань, это сейчас не казалось бы нам странным, и тогда мы сейчас, может быть, удивлялись бы, почему это Москва с Дмитрием Донским не захотела подчиниться Рязани с Олегом Рязанским.
Рязань старше Москвы, она (по официальным данным) основана в 1095 году, а Москва – в 1147-м. Рязань была отдельным, «удельным» княжеством. И что же странного было в том, что она не хотела быть под сапогом у Москвы? Она не хотела подчиняться ей так же, как и никакому другому русскому «удельному» княжеству, и так же, как Золотой и Синей Орде. И она тогда воевала с Москвой так же, как и с Золотой и Синей Ордой. За свои земли. И за свою независимость. Москва отнимала у нее Коломну и Лопасню, а она возвращала все это себе, а Москва опять отнимала… И порой расправлялась с Рязанью хуже, чем монголо-татары. И как же Рязани было не воевать с ней? И все русские княжества тогда воевали друг с другом, шли друг на друга, как стенка на стенку, как улица на улицу. Да, Рязань иногда обращалась за помощью к монголо-татарам, к своим соседям, но это как сейчас какие-нибудь русские предприниматели, чтобы спасти свои предприятия и выжить, обращаются за помощью к бандитам, например, к бандитам из казанской группировки, чтобы те стали их «крышей» и защитили от своих же русских. История есть история, то есть – это сложный процесс.
В 1380 году Олег Рязанский находился в состоянии конфликта с Дмитрием Донским. Но все же он послал ему на помощь своих бояр с отрядами. Сам не участвовал в Куликовской битве, но рязанскую подмогу русским туда послал. То есть поступил благородно по отношению к Дмитрию Донскому, патриотично по отношению к Русской земле и нельзя сказать, что нечестно по отношению к Мамаю: ведь он сдержал свое слово, данное Мамаю, не участвовать самому лично в битве на стороне Дмитрия Донского и сдержал свое слово послать на поле Куликово рязанские силы. А что они выступали там не за, а против монголо-татар, то ведь у них на спинах не было написано, что они рязанские, как у футболистов на майках написано, кого из них как зовут и кто под каким номером играет за свою команду. Поди докажи, где там, на Куликовом поле, в этой мясорубке, были рязанские, и на чьей стороне они выступали? И если кто-то доложит Мамаю, что - на стороне русских, то кто докажет, что они не ослушались князя Олега? А если Мамай велит их наказать, то как же их наказывать, когда они погибли? Олег Рязанский был великий стратег с инстинктом сохранения своего княжества. Он научился у татар хитрости и применял ее против них же, так сказать, бил их той же самой палкой, какой они били рязанцев и вообще русских, только другим ее концом. Правильно говорится, что любая палка – о двух концах.
Рязанское княжество вошло в состав Московского государства только в 1521 году – самым последним из всех княжеств. Оно оказалось самым непокорным и самым самолюбивым из всех. До 1796 года Рязань была провинциальным городом, униженным Москвой за ее гордый норов. И только в 1796 году стала губернским городом. Борьбу русских «удельных» княжеств между собой можно сравнить с борьбой наших литературных журналов, особенно в условиях нашего времени, когда между ними существует страшная конкуренция.
Историю пишут писатели, они сочиняют ее, как литературное произведение, как книгу, которую со временем редактируют, переписывают, переделывают на свой лад, в соответствии с условиями нового времени и в соответствии со своими личными вкусами и пристрастиями, другие писатели. Как они напишут ее, так люди и будут ее воспринимать. И кого введут в эту историю, тот в ней и останется, а прочие забудутся. Поэтому нет ничего сильнее Слова. Поэтому Слово – Бог. Оно повелевает миром, и одних царей и их царства «возносит высоко» и оставляет жить в веках, а других бросает «в бездну без следа», в Лету, в нети и в тартарары, и от них не остается ни рожек, ни ножек, как от бедного «серенького козлика». Салтыков-Щедрин (который когда-то был вице-губернатором Рязанской губернии) сказал, что в истории остаются только великие злодеи и великие добродеи. Иными словами – великие грешники и великие праведники. То есть только великие люди. А маленькие (это я дальше развиваю мысль Салтыкова-Щедрина) – остаются в истории в том случае, если они попали в поле зрения великих и сыграли большую роль в их жизни и судьбе. Тогда они тоже вырастают в глазах потомков и становятся более значительными и более заметными фигурами, или, по крайней мере, не такими маленькими, по сравнению с другими. Как, например, Акакий Акакиевич, герой «Шинели» Гоголя, или комсомольский поэт Иван Молчанов, предмет литературных споров Маяковского и Горького... или как «серенький козлик», герой любимой детской песенки маленького Ленина.
В 1937 году Леонид Леонов приезжал в Рязань и после этого написал очерк о ней «…И пусть это будет Рязань».
Когда я в детстве узнала, что, оказывается, почти все русские имена, кроме таких славянских имен, как Владимир, Святослав, Людмила и т. д., происходят от иностранных слов, что все их надо как бы переводить на русский язык, чтобы понять, что они обозначают, меня это сильно потрясло. Я не могла понять, почему русские имена надо переводить на русский язык, почему так получилось, что без этого нельзя понять, что они обозначают? А потому что, как я поняла потом, они все пришли к нам с христианством, все они – нерусских корней, происходят от еврейских, греческих, византийских, латинских, арабских имен. Все, кроме славянских. Но и некоторые из славянских надо переводить на более современный русский язык, так как у них слишком старые корни. А у Робертино Лоретти в репертуаре есть песня «Нинанана», итальянская колыбельная песня. По-итальянски – Нино – это младенец, ребенок и что-то такое наивно-чистое. Имя оказывает влияние на человека, который носит его. Вот, наверное, почему, а не только потому, что я самая младшая в своей семье, я всю жизнь чувствую себя ребенком, даже сейчас, когда я давно-давно не ребенок, если не сказать больше. И вот почему я люблю даже и наяву грезить и видеть сны, люблю что-то воображать. И вот почему я люблю петь и слушать песни. И сочинять их. Пушкин в «Истории Петра Великого» пишет, что Петру I родители дали имя «чисто русское и приятное народу». И даже такие вроде бы славянские имена, как Вера, Надежда, Любовь – это кальки с иностранного языка. А Лада – имя египетского, арабского происхождения (Алладин, ладан, ладонь).
У меня под руками оказалась книга Юрия Федосюка «Русские фамилии» (М., Детская литература», 1972). А поскольку многие русские фамилии происходят от имен, я установила по ней для себя значение и происхождение многих русских имен. Вот некоторые из них. А все древнееврейское – идет из Древнего Египта, как вышел оттуда пророк Моисей.
Христианство – интернационально по своей природе, и Христос из Назарета, еврей, принесший в мир новое религиозное учение, революционер по своей сути, восставший против иудаизма, не делил людей по национальному признаку и объединял их не по крови, а по вере в единого Господа Бога, Спасителя. В этом смысле наши «патриоты», а вернее (если пользоваться термином Кирилла Ковальджи) – «патриотисты», которые считают себя христианами и в то же время являются атеистами-коммунистами и антисемитами, никакие не христиане, а просто ограниченные люди. Если они любят Христа, тогда они должны любить и евреев. А если они не любят евреев, тогда они не могут любить и Христа и должны ненавидеть христианство. А если они ненавидят христианство, то как они могут сказать, что они любят Россию, в основании которой лежит это учение, без которого Россия была бы варварской, непросвещенной страной – русской Золотой Ордой – и без которого ее вообще не было бы?
«Иереи» (евреи), книжники, христиане пришли на Русь и всё назвали своими именами – и имена людей, и имена городов и рек, всему дали свои имена и названия, и все они - еврейского, греческого, латинского, а если смотреть шире и глубже - египетского, арабского происхождения. Дотронулись до всего волшебной палочкой и сказали: это будет называться так, а это – так, а это – так. И стало так.
Когда наши ученые пытаются связать название какого-то древнерусского русского города с каким-то болотом или с каким-то предметом быта и домашнего обихода – это просто смешно и говорит о том, насколько древние «иереи», книжники, жрецы были мудрее наших ученых, окончивших высшие учебные заведения. Они все свои названия наполняли высоким религиозным, сакральным смыслом.
Кирилл Ковальджи сказал в одном из своих стихотворений: Евреи родственны русским. Это действительно так, если посмотреть в глубь веков и особенно если посмотреть в глубь русского языка, в котором не только почти все собственные имена и почти все топонимы, но и большая часть слов - еврейского происхождения, а те, которые не еврейского, а греческого, византийского, латинского, тюркского, персидского и т. д., они тоже с еврейскими корнями. А если смотреть еще дальше в глубь русского языка, в тьму египетскую, то можно сказать, что мы, русские, родственны египтянам, то есть арабам. Потому что евреи родственны им (арабы родственны семитам). И все языки мира, и еврейский, и русский (и рязанский) и все другие идут своими корнями из арабского языка, то есть из Египта. Поэтому пословицу «язык до Киева доведет» можно перефразировать (и Кувалдин перефразировал ее) так: язык до Египта доведет. Там, в Египте надо искать все главные тайны и смыслы русского языка и ключи к нему и к ним. Не надо копать землю, чтобы докопаться до истины, надо копать пласты языка и докопаешься до великих открытий. В этом можно убедиться, если полистать словарь отца Меня. Кувалдин полистал его и теперь всем советует это делать. А вот еще у меня под руками оказалась книга Н. Вашкевича «Системные языки мозга» (М., «Белые альвы», 2002). Как говорится, на ловца и зверь прибежал. Автор этой книги, которую мне подарил полиглот Анатолий Шамардин, утверждает и доказывает, что в мире есть два главных языка – арабский и производный от него русский, имеющий корни в арабском и обогащенный всеми другими языками, впитывающий их в себя, как губка, и перерабатывающий их все на свой русский манер.
Как все люди произошли от одних прародителей, от Адама и Евы, так и все языки произошли от одного праязыка – не индо-европейского, не от санскрита, как нам все время внушали языкознанцы, а от египетского. А потом уж появились разновидности этого языка, как разновидности племен и народов или разновидности животных и растений. А разносчиками языка по миру были мессионеры, книжники, жрецы литературы. У нас в Древней Руси ими были церковники, священники, «иереи» (или «хиереи», что значит – «святые», что значит – «евреи», хотя иереями были и греки, и византийцы, и болгары). Они принесли нам христианство и старославянский язык. И дали нам, по версии Кувалдина, и название нашей страны – Россия (или – Иеросия, или Эросия, или Хиеросия, то есть Святая, как Иерусалим, от священного детородного органа, не в низком, а в высоком и святом смысле этого слова, которое потом было опохаблено, как, например, сейчас у нас опохаблено слово «патриот», которое стало чуть ли не бранным, а скоро станет чуть ли не матерным; поэтому Кирилл Ковальджи предложил называть псевдопатриотов «патриотистами», чтобы они не девальвировали слово «патриот»).
Андрей Вознесенский когда-то увидел в слове Россия – слово Поэзия (начертанное латинскими буквами): Россия - Poesia.
На одном из Есенинских праздников, в 1985 году, прижизненный классик ханты-мансийской литературы поэт Юван Шесталов сказал мне, что название реки Оки происходит не от русского слова «око», как я всегда думала, а от ханты-мансийского (финно-угорской группы языков) - «ёока», то есть «вода». Он еще объяснил мне, что угоры находятся в родстве с венграми («унгорами»), которые неизвестно как попали на Север и у которых в языке много общего с венграми.
Когда-то мне казалось, что река Дон, которая упоминается в учебниках истории и в памятниках древнерусской литературы и в «Сказании о Мамаевом побоище», находится где-то очень далеко от Рязани, как, например, Днепр и Дунай, и вообще существует только в истории, в летописях, легендах и сказаниях, чуть ли не виртуально. Но в 1980 году, в год 600-летия Куликовской битвы, я как следует посмотрела на географическую карту и увидела, что Дон находится… в Рязанской области, на юге области, в Милославском районе. То есть вообще-то – в Тульской области, которая граничит с Рязанской, но и небольшой своей частью – в Рязанской. И тогда я вспомнила то, чему раньше не придавала особого значения, на что раньше не обращала особого внимания: то, что, по словам моей мамы, родители и ближайшие родственники моего отца Петра Яковлевича Краснова, его дядья со своими семьями, когда-то, в период коллективизации и раскулачивания, пришли жить в село Заборье Рязанского района мещерской ветки (по соседству с селом Солотча, родиной моей мамы) со стороны, и не откуда-нибудь, а с Дона, то есть бежали оттуда от коллективизации и раскулачивания. И тогда я поняла, во-первых, что они были казаками, недаром отец мой всю жизнь ходил в военной форме (кстати, на Дону есть станица Красная, где живут одни Красновы, казаки) и значит по линии отца во мне течет не просто рязанская кровь, а кровь донских казаков и белого генерала Краснова, а во-вторых, что казаки жили не где-то такое бог знает где (мне почему-то всегда казалось, что где-то на Украине, там, где Запорожская сеча, как на картине Репина «Запорожские казаки»), а прямо под Рязанью. Это было для меня открытием того времени, равным открытию Америки Колумбом. А одним из главных открытий последнего времени, к которому я пришла благодарая публичным лекциям Кувалдина в «Нашей улице», для меня (наряду с другими открытиями, еще более главными) стало то, что название реки Дон, оказывается, не русское и не славянское, а арабское, а точнее - египетское. Как и Дунай. «Дунай мой, Дунай… Эх, Дунай мой, Дунай!», - поет Шаляпин на патефонной пластинке. А кстати, в городе Рязани есть речка Дунаевец, или Вонючий Дунай, но вонючим он стал по вине промышленных предприятий, которые сбрасывают туда свои отходы, как в канализационную трубу, а когда-то она была чистой, как все другие реки.
В книге Вавшкевича «Системные языки мозга» говорится:
Вот ключ к любому слову русского языка, который дал мне по телефону один молодой русский арабист Михаил Пискарев. Если ты хочешь найти, открыть корень какого-то русского слова, прочитай это слово сзаду наперед, как читают египтяне, и поищи его в арабском словаре. Я прочитала таким образом слово Рязань.
После публичных выступлений жреца «Нашей улицы» Юрия Кувалдина я лучше, чем раньше, поняла вот что. Влияние Египта на Россию шло тремя путями (если говорить пунктирно): 1. Через Рим (Рем, Рам, Ра), Венецию, Логос и Слово. Рязань рифмуется со словом Казань. И это, наверное, не случайно. Кстати, Казань тоже имеет египетские корни и тьму смыслов. Ка – сущность вещей, Аза – мать неба, казан – большой чан, казак и казах – вольный человек, казус, рассказ, наказ, указ, казна, казнь и т. д. Значение названия «Казань» примерно такое – Идеальный, великий город, высший образец, выставленный напоказ. Очень может быть, что Рязань происходит от слова «резня», «резание», «зарезание» и от глаголов «резать», но не в том смысле, что в Рязани шла резня русских с татарами и все там резали друг друга, татары русских, а русские татар, а в религиозном смысле, в том смысле, что там совершались древнеегипетские (древнееврейские, иудаистские, христианские и мусульманские) обряды жертвоприношения животных.
Рязань – название священное, высокое по своему значению, в нем скрыто много тайных смыслов. Открыть их можно с помощью КОННОТАЦИИ - новой лингвистической науки, которая занимается открытием тайных смыслов слов.
Самой древней земной цивилизацией, которую советские школьники, и я в том числе, проходили в школах, был Древний Египет с его фараонами, мумиями, египетскими пирамидами и сфинксами. До нее были и другие (например, цивилизация атлантидцев, страна Атлантида, которая, по гипотезе ученых, когда-то затонула, и никто не может ее найти, и никто даже не знает толком, где ее искать: кто-то считает, что в Атлантическом океане, а кто считает, что в Средиземном море, около Крита или Кипра), но те цивилизации не сохранились, а эта, частично, сохранилась. Когда прикасаешься к истории Древнего мира и видишь, что всё в мире происходит одно от другого, одно из другого и всё связано между собой, и все народы связаны между собой, крепче, чем лианами, тогда видишь и понимаешь ограниченность людей, которые делят всех по национальному или расовому признаку и хотят отсечь себя и свой народ от всего мира, как нечто единственно ценное, и возвысить себя, а другие народы унизить. Глупо все это. Неразумно, неблагоразумно. Некультурно. И неперспективно. А что означает само слово Египет? – «Дом (пристанище, укрытие) Господа».
Из тьмы египетской на меня выплывает Бог Солнца – Ра. И освещает тьму. И все вокруг становится мне ясным и понятным, и всё тайное становится явным.
Из тьмы египетской выезжает фараон на золотой колеснице. Он едет по миру, по всему земному шару и называет все вещи своими именами. Сверкают ФАРы его глаз с пучками света, похожие на ФАРы машин в московской ночи. В честь ФАРаона играют невидимые фанФАРы из симфонии московского композитора Виталия Лоринова «Наша улица», напоминающая симфонии Шостаковича и Шнитке.
У арабов и египтян главное мистическое число - 2, в основе которого бинарность, парность всего сущего в мире. И они поэтому все любят дублировать.
Я по европейскому гороскопу Рыба, с раздвоенным хвостом и с двухсторонним, двойственным, двояким взглядом на мир и на вещи. Поэтому мне понятна идея главного числа египтян - 2.
А подругой Иисуса Христа была Мария Магдалина, она же (между прочим) Мария Египетская, великая грешница, вступившая на путь добродетели и ставшая праведницей. *** Я когда-то пыталась расшифровать некоторые отрицательные образы русских народных сказок, понять, что они обозначают, какой смысл несут в себе. И пришла к великим филологическим открытиям: Чудо-Юдо – это Чудо-Иуда (июда, отсюда и юдофобия). В этих сказочных образах проявилось неприятие русскими всего чужестранного, чужеродного, иноземного. Но в конце концов все это благополучно прижилось на русской земле и обрусело и стало русским. И сейчас нельзя представить себе Россию без Чуды-Юды, без Змея Горыныча и без Бабы-Яги. Они являются такими же символами России, как и Елены Прекрасные, Василисы Премудрые, Царевны-Лебеди, Марьи-Искусницы, Иваны Царевичи и Емели. И без них Россия – не Россия. В опере «Отелло» есть герой по имени Яго. А на карте мира есть город Сантьяго, что значит Святой Яго? Это все потомки Бабы-Яги. *** Евреи – великие заимствователи. Они очень много чего взяли, позаимствовали у египтян (в языке и в прочем) и трансформировали все это и сделали своим, но не только своим (как Пушкин, который позаимствовал у разных поэтов четыре первые строчки стихотворения «Я помню чудное мгновенье»), а всеобщим и всемирным. Спасибо им, что они тем самым спасли то, что могло погибнуть и пропасть, но не погибло и не пропало.
Батюшков сказал когда-то: поэзия требует всего человека, без остатка. Литература требует от писателя жертвенности, то есть великого самоотречения от всего, что составляет счастье жизни обычного человека и от чего ни один нормальный человек никогда не откажется. Например, от семейного счастья, от личного счастья, мужского или женского, от любви, от секса, от денег, от материального достатка, не говоря о каких-то развлечениях. Вот почему летописцы уходили от мира людей в монахи и жили за толстыми стенами в монастырях, в кельях, в местностях, называемых «пУстыни». И сидели на хлебе и воде и на подножных кормах, в полном одиночестве, в полном затворничестве, и писали для потомков свои труды, не ожидая за это гонораров, грантов, наград и почестей, Государственных и Пушкинских премий, Больших и Малых Букеров, съемок по ТВ, славы. И даже имена свои они, как правило, не указывали под своими трудами, подписывались условными именами: например, Нестор-летописец или Софоний Рязанец. И всё. Я пишу эти строки в День 8 Марта, в Женский День. Уединившись в своей хрущевской келье. Вместо того, чтобы встречать этот праздник с друзьями и подружками, или с бой-френдом, сижу и пишу свой труд, как Софоний Рязанец или Святой Иероним.
Что спасет мир? Слово, которое есть Бог. И тьма египетская... тьма (по Вознесенскому) тьматьматьмать… мать… Мать Слова – тьма египетская.
Кто бы из культурных людей ни приезжал в Рязань, всегда все говорили и говорят, что Рязань – самый русский город во всей стране. Хотя там осталось всего два процента старинных памятников архитектуры, а большая их часть порушена, причем не во времена Батыя и Мамая, не во времена «Очакова и покоренья Крыма», не во времена Отечественной войны 1812 года, а в советское время, большевиками. В нем нет того русского колорита, как, например, в городах Золотого Кольца, во Владимире или Суздале. Почему же он самый русский? Потому что в нем сохранился неуловимый русский дух. В атмосфере, в людях и в языке. И людям со стороны это виднее и заметнее, чем своим же местным жителям, аборигенам.
В Рязанском художественном музее, в Доме Рюмина, среди многих ценных картин есть картина Л. Ф. Милеевой «Рязанские девочки». Она когда-то привела меня в состояние восхищения и вместе с тем недоумения и смятения. Я стала приглядываться к своим землякам. И вскоре сделала открытие: среди рязанцев очень много славянско-татарских типов людей. Даже и среди рязанских писателей. Там, на кого ни посмотри, почти у каждого найдешь татарские черты, если не еврейские. Особенно у выходцев из Спасского района, центром которого является Старая Рязань, из Сараевского района, центром которого являются Сараи, и из Касимовского района, центром которого является заповедный город Касимов, названный так в честь Касыма, в честь татарского хана, который в свое время пошел в услужение к Ивану Грозному и за верную службу русскому царю получил во владение кусок рязанской мещерской земли с городом Мещерский Городец, позже переименованным в Касимов. Так Рязань – это татарский город, почти как Казань, с которой она рифмуется? Так Рязань это - русско-татарский город! А почему же все культурные люди, приезжавшие в Рязань, всегда говорили, что Рязань – это самый русский город? Какой же – самый русский, если он т а к о й? Если в нем предки Олега Рязанского и Евпатия Коловрата перемешались с предками Батыя, Мамая и Тохтамыша? Да еще Касыма, которого я когда-то срифмовала с «косым»? Касым – со взглядом косым.
В трудах ученого-народоведа ХХ века Гёксли я потом вычитала, что русская национальность – это не славяне в чистом виде, а смесь славян и татар, славян и евреев, славян и других народов, населяющих русскую землю. То есть и славяно-татары - это настоящие русские, и славяно-евреи – это настоящие русские, и славяно-греко-латиняне, и все прочие смеси славян с кем-то еще.
С древних времен до наших дней сохранились баллады и легенды о взаимодействии русских с татарами (в том числе и рязанцев). Через любовные отношения, в результате которых возникали браки между русскими и татарами и рождались дети, русско-татарские гибриды, которые можно назвать - татарусы. 1. Ты по батюшке – зол татарчонок, Услыхала это «барыня» и узнала в ней свою матушку, которую не видела много лет, и бросилась ей в ноги и попросила у нее прощения за то, что не узнала ее (в жизни такое бывает редко, чтобы дочь не узнала свою мать даже и через десять и через двадцать лет разлуки с нею, а в балладах и песнях такое бывает на каждом шагу), а потом она решила освободить ее из плена, отпустить на Русь и сказала: Ты бери ключи, ключи золоты, А «полоняночка» говорит ей на это: Не поеду я на родную Русь. И осталась она в Орде, со своей дочерью и со своим внуком. 2. В связи с этим преданием мне вспоминается один случай во время «Литературных встреч в русской провинции», в Красноярском крае, в 1998 году, еще при жизни Виктора Петровича Астафьева. Ленинградский режиссер Литвяков шепнул мне в Овсянке, во время экскурсии в доме Астафьева:
Знаменитый русскоязычный казахский поэт Олжас Сулейменов когда-то написал книгу «Аз и я» (Азия). И я тогда, учась в Литературном институте им. Горького, с большим интересом прочитала ее. Преподавательница языкознания в Литературном институте, Качаева, тогда давала студентам моего курса задание – пользуясь этимологическим словарем, написать работу о влиянии нерусских языков на русский язык, о нерусском происхождении многих русских слов и сделать их сравнительный анализ. Я тогда в своей работе сделала такое открытие на основе своих наблюдений над русским языком: слова, заимствованные русским народом из татарского языка, относятся в своем большинстве к предметам быта и домашнего обихода, а слова, заимствованные, например, из группы романских языков, относятся к философии, литературе, музыке, театру, к искусству, к высоким материям, а из немецкого языка – например, к научным изобретениям...
В Рязани сошлись Восток и Запад, Европа и Азия. Рязань – это Евразия в своем классическом виде, как и Россия, симбиоз Европы и Азии. И ПОЭТОМУ РЯЗАНЬ И ЕСТЬ САМЫЙ РУССКИЙ ГОРОД РОССИИ И САМЫЙ РУССКИЙ ГОРОД ЗЕМЛИ. Что выражается прежде всего в ее языке и в носителях этого языка – в ее жителях.
Китайский император Шихуанди когда-то велел построить Великую Китайскую стену, чтобы огородить Китай от всех других стран, от всего мира.
Пушкин сказал когда-то: Живая речь в один язык сольется… Так, наверное, и будет когда-нибудь. И универсальным языком мира станет, конечно, не искусственный эсперанто, а живой и вечно развивающийся великорусский язык Пушкина, Даля, Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова, Блока, Есенина, Мандельштама, Булгакова, Платонова, Шукшина, Солоухина, Астафьева и иже с ними, вобравший в себя все языки мира, как в некую гигантскую космическую воронку, как в некую не «черную», а «светлую дыру». И, наверное, зря блюстители русского языка борются против засилья иностранных слов в русском языке, боясь, что он превратится в иностранный. Это иностранные языки скоро превратятся в русский, потому что он все их перемелет в себе и сделает своим. И станет главным языком мира, который будет родным для «детей разных народов». Всё в нем перемелется - мука высшесортная будет.
Схема движения Языка, движения Логоса по миру, наипростейшая схема, как я понимаю, выглядит так:
Я родилась в городе Рязани на Оке, который в 1095 году назывался Переяславль Рязанский, а еще раньше – Переяславль и даже Ярославль, а потом стал называться просто Рязань. Кирилл Ковальджи, который родился в южной Бессарабии, показывает в своем романе «Свеча на сквозняке», как земли Бессарабии с его родным городом Аккерманом в ХХ веке отходили то к буржуазной Румынии, то к советской России, то к России, то к Румынии… Нечто подобное происходило в древние, а потом и в советские времена и с землями Рязанщины. В конце концов ее города Егорьевск и Зарайск так и отошли к Москве… а Липецк стал центром своей собственной области… А к Рязани отошла часть земель Мордовии, город Шацк и город Сасово… а также часть земель Тамбова с городом Сараи… На примере Рязани хорошо видно, как шло на Руси взаимодействие Запада и Востока, Европы и Азии, мусульманских народов с христианскими, взаимодействие, взаимовлияние, взаимопроникновение и взаимообогащение их культур и языков, как получался симбиоз этих культур и языков. И как образовались новые этнические типы: татары (монголоиды) + урусы (потомки «венетов» из Венеции, европеиды) = татарусы, яркими представителями которых являются жители не Тарусы, а Рязани, а из районных городов Рязанщины самым показательным в этом смысле является город Касимов, в архитектурном лице которого есть и православные, и мусульманские черты: церкви, часовни, мечети, текие (мусульманские гробницы) и т. д. Переяславль – слово христианского происхождения с египетскими корнями. И означает – Иерееславль, то есть Еврееславль, то есть Херославль, то есть Святославль, поскольку «иереи», «хиереи» (как я уже говорила выше) – это значит «святые» люди, связанные с сакральным миром, с книгой, со Словом, то есть с Богом. (Буква «п» здесь подставлена для драпировки смысла, для сокрытия тайны.) А Рязань, как ни крути, слово тюркского, мусульманского происхождения, по аналогии со словами Казань (столица Татарстана), Юрюзань (город в Башкирии на реке Юрюзань, в честь Юрия или иерея? Иерюзань?), Сызрань, Тьмутаракань и т. д. и связано с мусульманским праздником Ураза, или Рамазан, священным таинством обрезания плоти, как знака принадлежности к верующим в Бога. (Дописка 10 ноября 2003 г. В борьбе двух составных частей города Переяславль Рязанский победили татары, а не урусы, победил Восток, а не Запад. Хотя в вообще-то в борьбе татар и урусов выиграли, пожалуй, и те, и другие. И неизвестно, кто больше. На территории Рязанщины много татарских топонимов – поселок Сынтул (родина рязанского поэта Бориса Шишаева и другого рязанского поэта – Валерия Авдеева, ныне покойного), райцентр Сараи (родина братьев Сафоновых – Эрнста и Валентина, ныне покойных) и т. д. Наряду со славянскими, мордовскими, египетскими и бог знает какими топонимами. *** Когда мы говорим об истории возникновения поселений древних славян и древнерусских княжеств и Древней Руси на территории от Днепра до Оки, Дона и Волги, мы как-то не придаем значения тому факту, что славяне не были коренными жителями, аборигенами этих мест, что они пришли туда откуда-то с Запада, то есть были пришлыми, и это не могло нравиться аборигенам, той же мордве и той же чуди. Как, допустим, сейчас многим россиянам и москвичам не нравится, что беженцы с Кавказа и из Чечни пришли в Россию и в Москву. По сути, славяне захватили чужие земли. И, наверное, они действовали при этом не только мирным путем, как и Ермак, который завоевал Сибирь. Это только авторы учебников истории СССР показывают все это в идеалистическом виде, будто народы Сибири встречали Ермака чуть ли не хлебом-солью и радовались, что он со своими полками наконец-то пришел осваивать Сибирь. Как может карась радоваться щуке? Представим себе, например, чужой дом с приусадебным участком, огороженный забором. Там живут хозяева, и вдруг к ним откуда-то являются незваные гости, которые говорят: мы будем здесь жить, мы не гоним вас, мы будем жить вместе с вами, в мире и дружбе, на одной территории, в тесноте, да не в обиде… Каким хозяевам это понравится? И какие хозяева с радостью согласятся на это? А тем более какие хозяева скажут: хорошо, вы живите здесь, а мы уйдем отсюда куда-нибудь еще, чтобы вам удобнее и лучше было… Темна история «детей разных народов»… И никто эту историю путем не знает, даже ученые-историографы. Каждый выдумывает и трактует ее на свой лад, кому как больше нравится.
Мы не знаем своего прошлого так же, как и своего будущего. Мы можем только предполагать, что было в прошлом, так же, как можем только предполагать, что будет в будущем. Март 2003 г.
“Наша улица” №141 (8) август 2011
|
||
|
|||
kuvaldin-yuriy@mail.ru | Copyright © писатель Юрий Кувалдин
2008 Охраняется законом РФ об авторском праве |
||
адрес в интернете (официальный сайт) http://kuvaldn-nu.narod.ru/ |