Григорий Сухман "Байкальский диснейленд" рассказ

Григорий Сухман "Байкальский диснейленд" рассказ
"наша улица" ежемесячный литературный журнал
основатель и главный редактор юрий кувалдин москва

 

Григорий Александрович Сухман родился в 1950 году в Астрахани в семье интеллигентов, там окончил с отличием школу и мединститут. Работал в Белгороде, Харькове, последние 20 лет - в Иерусалиме, специалист-анестезиолог, 3 детей и 4 внуков. Опубликованы 2 книги из трилогии "Охламон" (закончены ещё в 20 веке), стихи с прозой "Зоопарк", путевые заметки в израильских русских СМИ, критика - в ИЖ ("Иерусалимский журнал" №30) и др.

 

вернуться
на главную страницу

 

Григорий Сухман

БАЙКАЛЬСКИЙ ДИСНЕЙЛЕНД

рассказ

 

Освоение байкальских красот "заграницей" тогда было в зачаточном периоде... Это сейчас в Турке порт строят, а в те времена пробные десанты молодёжных обменов только начинались, будучи даже не модными. И устроили деткам немцев-англичан-французов настоящий лагерь в тайге, на берегу Байкала студеного, в сердце земли с пугающим нежных европейцев словом "СИБИРЬ"... Вожатые-переводчики обучали их разным таёжным премудростям: разведению костра, шишкованию, чернику/малинку собирать, уху варить, а вот с развлечениями было слабовато.
Володька подлетел на своём "Вихре" очень кстати – привёз омуля на кухню. Сдал/принял, расписался/получил: все счастливы и довольны, а дети, что на причале, тычут пальцами в лодку – мол, прокати по Байкалу-то, мужик. Вовчику бы поостеречься, да что ему, мужику русскому да удалому – он всё умеет, тут вырос. Помог им спуститься в кораблик свой плоскодонный, завёл мотор – и полетел чайкой. Дай-ка я, думает, удаль местную выкажу, по-над волнами залива дугой прокачу. Знаками показал держаться всей шестёрке пассажиров за борт покрепче – и рванул на полных оборотах по накатистым валам. Но где-то он не рассчитал, и с одной волны прыгнул носом под следующую... Хорошо хоть лобовое стекло из плексигласа не улетело, когда студеное одеяло накрыло весь катерок с публикой и капитаном... Лодка мигом осела, полная воды, но осталась жива, вынув чудом из воды нос, а затем, нехотя, корпус. Вовик открыл глаза: всё хозяйство, включая детей, держалось на плаву. Особой радости ребятишки, по горло в ледяной воде, не испытали, но вскоре на малых оборотах, подойдя к пирсу, были встречены бурей одобрительных возгласов наблюдавшей событие детворы. Мокрые пассажиры, оказавшись на тверди, присоединились к шумно лопотавшим зрителям...
Вожатый с вытянутым лицом и круглыми, омулевыми глазами только крутил пальцем у виска, и, глянув на капитана в упор, едва выдавил: "Ты чё, братан, уху ел?" Вован и без того понимал, что его лихачество могло кончиться гибелью подростков, а те, в свою очередь, бурно обсуждали перипетии лихой прогулки, посчитав приключение за суперкайф, покруче диснейлендовского, с которым были знакомы. Удручённый капитан молча вычерпывал воду ведром, стоя по колено в десятиградусной воде озера, а пацаны радостно выжимали на берегу мокрую одёжку, благо светило солнышко утреннее.
Следующая группа галдящих иностранцев заняла свои места в лодке, как только Вован вычерпал последнее ведро – не ожидая приглашения. Без объяснений капитан повысаживал свежую партию возжелавших кайф сибирский, невиданный испытать, на берег. "Эдак мне за свою дурь сидеть пожизненно..." - прикинул ставший резко серьёзным "катальщик", а вслух он только улыбнулся щербатой улыбкой, глянул на солнышко и крикнул в сторону сорванцов: "Ужо видал мудаков, но чтоб таких везучих... Ну, я поехал, с Богом"! – и, заведя свой "Вихрь", тронул катерок. Видимо, он и себя имел в виду. Иностранцы наперебой требовали перевести последнюю тираду "кайфмейстера", но ответа инструктора Вован не расслышал, и, забирая всё мористее, без всякой удали, вскоре скрылся из виду.

 

Иерусалим

 

 

“Наша улица” №142 (9) сентябрь 2011

 


 
  Copyright © писатель Юрий Кувалдин 2008
Охраняется законом РФ об авторском праве