Нина Краснова "Сны скромной девушки" стихотворения


Нина Краснова "Сны скромной девушки" стихотворения
"наша улица" ежемесячный литературный журнал
основатель и главный редактор юрий кувалдин

 

Поэтесса Нина Краснова родилась 15 марта 1950 года в Рязани. Окончила Литературный институт им. М. Горького (семинар Евгения Долматовского). Автор многих поэтических сборников, выходивших в издательствах «Советский писатель», «Современник», «Молодая гвардия» и др. Печаталась в журналах «Время и мы», «Москва», «Юность», «Новый мир» и др. В «Нашей улице» публикуется с пилотного № 1-1999. Принцесса поэзии «МК-95». В 2003 году в издательстве «Книжный сад» вышла большая книга стихов и прозы «Цветы запоздалые» под редакцией и с предисловием Юрия Кувалдина. Член Союза писателей СССР с 1982 года. К 60-летию Нины Красновой в 2010 году Юрий Кувалдин издал еще две её книги: "В небесной сфере" и "Имя".

 

вернуться
на главную страницу

Нина Краснова

СНЫ СКРОМНОЙ ДЕВУШКИ

стихотворения


ПОДАРОК СУДЬБЫ

В параллельной реальности я обнимаю его -
Моего дорогого мужчину не моего,
В идеальных условиях жарко-любовного климата,
В цветнике из цветов и цветочков с картины Климта.

Я его обнимаю, спасибо за это Судьбе,
Так его обнимаю, как будто его себе
Я беру у неё, как подарок бесценный, из рук,
И к груди прижимаю. И с ним не хочу разлук.

И становится временно этот мужчина моим.
В нас стреляют амуры, и радостно нам и им.
Нас они называют ласкательно, по именам,
И летают над нами, и радостно им и нам.

В запредельной реальности я обнимаю его -
Моего дорогого мужчину не моего,
Так и так обнимаю, и способом новым каким-то,
В цветнике из цветов и цветочков с картины Климта.

А в обычной реальности не обнимаю его,
Ибо в этой реальности нету, нема его

У меня…

 

АРАРАТ

На горе Арарат
Растёт виноград.
Старинное присловье

На горе Арарат
Растёт аромат.
Второй вариант старинного присловья

Чтоб попробовать хороший, настоящий виноград,
Ощутить оттенки вкуса все его и аромата,
Нам не нужно забираться вон на гОру Арарат,
Нам карабкаться не нужно на вершины Арарата.

Ты со мной всегда, везде встречаться «рад», а не «не рад»,
И в моменты нашего с Тобой сближения, сближенства,
Нам не нужно забираться, залезать на Арарат,
Чтоб почувствовать себя на высоте и на верху блаженства.

 

ЦВЕТОЧЕК КО ДНЮ РОЖДЕНЬЯ

На окошке два цветочка -
Голубой да аленький...
Народная частушка

Два цветка полагается дарить
только мёртвым...
Старинная примета

Вокруг Тебя проделав новый свой виточек,
Твоя... пока - не знаю, кто, но не вдова,
Я подарю Тебе цветочек,
На день рожденья подарю Тебе цветочек,
Один цветочек (самый лучший!), а не два,

И, обвязав зелёный стебель красной лентой
И ленту бантиком изящным завязав
И не спросясь у энтой крали или энтой,
Я обниму Тебя, на чай к себе зазвав.

Тебе дарить цветочки рада каждый день я,
Моей души не виртуальный господин,
И так приятно мне Тебе на день рожденья
В киоске брать не два цветочка, а один.

 

ЛЮБОВНЫЙ ПРАЗДНИК
В КАМОРКЕ ПОД ЛЕСТНИЦЕЙ

Мы с Тобой целовались в каморке под лестницей в среду,
Это было и... как бы такое... во сне, но и нет.
И об этом теперь для Тебя по горячему следу
Я пишу не рабочий отчёт, а любовный сонет.

Мы устроили сами себе не по графику праздник,
Все заботы свои на короткое время забыв,
Болт на это на всё и на всё остальное забив,
И у нас получился особенный праздник - оргазник.

В щель за нами никто не подглядывал по-ЦеРеУ-ски,
Мы в «чертоге» своём целовались по-царски, по-русски,
И ещё по-французски, и пили «агатовый» сок*.

Мы искусству друг друга в любовных делах поражались,
И к друг другу своими телами в одеждах прижались.
И с меня символический на пол упал поясок...

_____________  
*    «Агатовый» напиток - полезный для здоровья обоих целующихся
партнёров (эпитет из образной системы китайского эроса).

 

ПОМАДА

Я в поэтические формы облекала
Любой контакт с Тобой, дарённый мне судьбой.
...Совпали наших губ с Тобой лекала,
Когда в хрущёвке целовались мы с Тобой. 

Свиданий разных я во сне с Тобой алкала,
Но с ними в жизни был у нас какой-то сбой.
...Совпали наших губ с Тобой лекала,
Когда в хрущёвке целовались мы с Тобой.      

Я шла к Тебе туда, оделась вся по моде,  
С тобой хотела я Софокла почитать,
Измазала Тебя в своей помаде,
Поставив этим на Тебе свою печать.

 

ОМФАЛА
(По мотивам картины Буше «Геркулес и Омфала»)

Я быть перестану сегодня на нашем свиданье аскеткой,
Надену не джинсы с каскеткой -
короткое платье с «кокеткой»,

Надену не синего цвета, а чёрного цвета колготки,
Не грубые эти ботинки, тяжелые, словно колодки, 

А легкие туфли с высокими - в двадцать см - каблуками
И буду общаться с Тобой тет-а-тет
в запредельности, за облаками.

И выступлю в роли Омфалы - царицы лидийской -
Без всякой притворной придворной игры лицедейской.

И буду Тебя в будуаре торжественно короновать я,
И сяду с Тобой, а потом и возлягу с Тобой на кровать я,

Задёрнув от глаз посторонних оконные две занавески,
Не выпив ни капли спиртного,
ни водки с мороза, ни виски.

Приду на свиданье к Тебе,
в новомодный прикид разодевшись,
Потом превращусь в стриптизёрку,
до тряпки последней раздевшись,

И голой останусь, без всяких колготок и платья,
И буду, с Тобой обнимаясь, пылать и пылать я...

 

ПЕРСЕЙ
(По мотивам картины Рубенса «Персей и Андромеда»)

Прикованна цепьми к утесистой скале... Андромеда...
По ветру распустя власы... Лия потоки слез... вопиёт:
- Ах, кто спасёт несчастну?..
Из Гаврилы Державина.
«Персей и Андромеда»

Нет, на Олимпе нет прекрасней пары сей,
Чем суперпара: Андромеда и Персей.
Персей в делах геройских - спец и ас,
Он от Чудовища возлюбленную спас!

Он отношений с ним своих не выяснял.
И говорить ему с Чудовищем о чём?
Он с Андромеды все оковы снял,
Убив Чудовище стальным своим мечом.

А кто таков Персей - античный, кто таков?
Да это Ты! А Андромеда - это я.
И Ты меня избавил от оков,
Меня избавил от тяжёлых Ты оков
И от Чудовища. И я теперь - Твоя.

И вот бегу к Тебе по лугу, по росе я -
Обнять Тебя, героя снов моих - Персея.

 

СВЯТАЯ ИКОНА

Ты теперь - моя Икона Святая.
На Тебя-то я-то вот и молюсь.
В небесах любви высокой всё витая,
И тоскую по Тебе, и томлюсь.

Твой большой портрет, написанный пастелью,
Над моей висит над чистой постелью.

Твой большой портрет в окладе картонном
Так от ран меня хранит болевых...
Я его своим украсила катреном
И букетиком гвоздик полевых.

Пред Тобой, благоговея вся и тая,
Я стою, Твоя НеДева Святая.

 

РАНДЕВУ СО ЗВЕЗДОЙ

Ты - не кто-нибудь, а небожитель.
Ты - звезда моя, и неба житель...

Независимо от этих «этикеток»,
Я люблю Тебя и так и этак,

Визуально и не визуально,
Пылко, горячо, везуви-ально*,

Очень нежно также, и лилейно...
И по-женски как-то так жалейно.

Да, не слабо я люблю Тебя, а ссси-и-ильно,
То джульеттно, ну а то - ассольно,

Как-то так всегда особо, разно,
Каждому мгновенью сообразно.

Сделан Ты на диво гениально.
Я люблю Тебя и вагинально,

И сосудисто-сердечно, и ротично,
Эротично так, и игротично,

Я люблю Тебя и мануально...
Я люблю Тебя эммануэльно**.

____________     
*     С вулканом страстей, как Везувий. (Прим. Н. К.)
**    Как Эммануэль, героиня фильма режиссёра Боровчика
«Эммануэль», в совершенстве владевшая искусством «Камасутры»
и «Веток персика». (Прим. Н. К.)

 

СВЕЧА В СПАЛЬНЕ

Горит моя свеча...
горит и плачет... догорая
И доводя меня до слёз души, до дрожи...
И никакая я Тебе не дорогая.
Тебе другая в тыщу раз меня дороже.

Хотя она же и ничуть меня не лучше,
Я даже лучше ведь, не только же не хуже...
И ведь она - не луч же света... ну не луч же.
И не нужна ни одному же жениху же...

Я погашу свечу,
накроюсь старою дохою,
Сама себя в ночи жалея да ругая
За то, что я Тебе, не стала дорогою,
Какою стала дорогою та, другая.

 

ПОТАЁННОЕ

Я хочу с Тобой общаться и на людях, и без них,
А особенно без энных, без иных.

Я к Тебе хочу бежать с весёлым то-по-том,
Ожидая: что-то будет, что-то будет-то потом?

Я хочу с Тобой сидеть в закрытых стенах... тет-а-тет...
Целовать Тебя и гладить... тут и тут...

Говорить с Тобой о главном, о бесценных о вещах,
Не о долларах в кармане, не о курице во щах,

Не о тряпках супермодных иль об о-бу-ви,
А о наших отношеньях, о «любови» и любви.

Я хочу с Тобой сорадоваться и согоревать
И Тебя душой и телом согревать...

 

ПЛЕД ОТ МАРЦОТТО*

Я в своём тесноватом перовском жилище, в дупле, да,
Вот лежу на кушетке под тонкой материей пледа,

Мне Тобою дарённого пледа от некоей фирмы,
Да и греюсь под ним (да играюсь в прикольные рифмы,

В этом деле заслуженным пользуясь приоритетом),
Греюсь ночью морозной. И что ощущаю при этом?

Через плед и его шерстяное тепло (чьё?) овечье
Я Твоё ощущаю простое тепло человечье.

Вся в блаженстве и в счастье лежу, да в любви, да в тепле, да
Вся в телячьем, теплячьем восторге своём от Тебя да от пледа.

____________
*  MARZOTTO (МАРЦОТТО) - итальянская мануфактура,
выпускающая высококачественные изделия текстиля,
в том числе и шерстяные пледы.

 

ПАЛЬМОВАЯ ВЕТВЬ

Герой сего стихолирического текста,
Ты из какого-то такого сделан теста...
Не из какого - все,
не из того, НЕ ИЗ ТОВО.
И я люблю Тебя, люблю Тебя НЕИСТОВО.

Я всех Твоих забраковала «конкурентов»
И вот иду к Тебе во сне под бой курантов,
Я пальмовую ветвь
вручить Тебе ИДУ МОЮ
И о Тебе одном и думаю, и думаю, И ДУМАЮ...

 

ИНОК

1. От мужского лица женскому лицу

Я сделался - с Тобой в разлуке - ИНОКОМ,
Тебе молясь на языке любви (И НА КАКОМ!),
И не лежал ни с кем из грешных дев И НИ НА КОМ,
И грязи сам в себя НЕ КИНУ КОМ.

Я об одной Тебе скучал, скучал, скучал,
Из Интернета снимки все Твои себе скачал
И вот смотрю на этот свой «иконостас»
И весь впадаю в инокоэкстаз.

Я сделался - с Тобой в разлуке - ИНОКОМ
И знаю, с кем лежать хотел бы И НА КОМ...

2. От женского лица мужскому лицу

Ты сделался - со мной в разлуке - ИНОКОМ,
И, мне молясь на языке любви (И НА КАКОМ!),
Ты не лежал ни с кем из грешных дев И НИ НА КОМ,
И грязи я в Тебя НЕ КИНУ КОМ.

Ты обо мне одной скучал, скучал, скучал,
Из Интернета снимки все мои себе скачал
И смотришь вот на этот свой «иконостас»
И весь впадаешь в инокоэкстаз.

Ты сделался - со мной в разлуке - ИНОКОМ
И знаешь, с кем лежать хотел бы И НА КОМ...

 

ТЕЛЕФОНОГРАММА ИЗ ЗАПОРОЖЬЯ

1. От мужского лица женскому лицу

Я позвонил Тебе домой из Запорожья,
Из посткрещенского заснежья, запорошья,
Я позвонил Тебе из тёплого отелика
И на минуту оторвал Тебя от «телика»,

Моя Принцесса Грёза - Грёза Грёз,
Которую червяк унынья грыз и грыз,
Ты про любовь смотрела сериал -
Тот сериал похож на сюрреал.
В любви признался я к Принцессе Грёзе Грёз
И снял с Принцессы весь... унынья грузный груз.

Я позвонил Тебе домой из Запорожья,
Из Запорожья - не из Запарижья...

2. От женского лица мужскому лицу

Ты позвонил сегодня мне из Запорожья,
Из посткрещенского заснежья, запорошья,
Мне позвонил домой из тёплого отелика
И на минуту оторвал меня от «телика»,

Твоя Принцесса Грёза - Грёза Грёз,
Которую червяк унынья грыз и грыз,
Я про любовь смотрела сериал -
Тот сериал похож на сюрреал.
В любви признался Ты к Принцессе Грёзе Грёз
И снял с Принцессы весь... унынья грузный груз.

Ты позвонил сегодня мне из Запорожья,
Из Запорожья - как из Запарижья...

 

ЖЕНСКИЙ ДЕНЬ

В Женский День Восьмого Марта
Я проснулась поздно ночью,
Или как бы рано утром,
С ощущеньем предоргазма,
Я проснулась в три часа.

Я проснулась, потому что
Мне по Фрейду сон приснился,
Нет, не страшный, не ужасный,  
Но для девушки пристойной
Непристойный очень сон.

Я спала, и мне приснилось:
Я лежу не на постели,
Я лежу в крутом овраге,
На камнях, травой покрытых,
И на розовых цветах,

На подстилке из настурций
Я лежу на дне оврага,
Как не «спящая Венера»,
Мисс Очей Очарованье,
Не прикрытая ничем.

Я лежу, а в это время
На меня ложится сверху
Твой двойник мужского пола,
Глюкоген в московских джинсах,
Бог любви с Твоим лицом.

Он расстёгивает джинсы
И оттуда вынимает,
Из упругого колчана...
Что? Свою стрелу Амура,
Символ доблести мужской.

Вот сейчас, через секунду,
Ты свою стрелу Амура
В лоно мне воткнёшь глубоко
И до сердца - через лоно -
Всю пронзишь меня насквозь.

В Женский День Восьмого Марта
Поздно ночью - рано утром
Я проснулась не в овраге,
А в своей пустой постели,
«В половодье (женских) чувств»,

И лежала и жалела,
Что проснулась, да к тому же
Раньше времени проснулась -
«Фильм» такой недосмотрела
С замечательным концом...

 

ВЛЮБЛЁННАЯ

Иду по городу во сне и по селу я,
Вся отчего такое весело сияя? -
От телефонных слов Твоих и поцелуя,
ПокрасивЕвшая иду такая вся я.

Полны стихами о Тебе мои блокноты,
Полны стихи мои любовным эликсиром.
И в честь меня повесил флаг на свой балкон Ты
(Повесил флаг из простыни на свой балкон Ты),
Нос показав субъекту с ликом сирым.               

В тумане розовом к Тебе во сне иду я,
В мужчин прохожих чувство зависти вселяя,
По трупам всех своих соперниц, в ус не дуя,
В Тебя влюблённая иду такая вся я.

 

ЭРОТОРОМАН      

Я - эротоманка, а Ты - эротоман,
У нас возник с Тобою эротороман
Из наших не публичных, уединённых встреч.
Надо от охранников встречи все стеречь.

Наш роман с Тобою - не шуры-муры это.
Выпьем за него давай по рюмке «Амаретто».

Я - эротоманка, а Ты - эротоман,
И наш роман с Тобою - это (о!) роман,
Каких с времён античных не знал никто до нас,
Это море Эроса, где не видно дна-с.

Это что-то новое,
что-то суперновое...
н-н-да-с...

Наш роман с Тобою - событье в мире это.
Выпьем за него давай по рюмке «Амаретто».

 

ЦЕЛОВАЛЬЩИЦА
(Освоение искусства поцелуев «Камасутры»
во сне и в поэтическом воображении лирической героини)

Они очутились в закрытом интимном пространстве, и Он, и Она-то.                                                              
Она целовала Его - при закрытых дверях - поцелуем с названьем «Ината»

Губами своими касаясь Его притягательных, нежных и чувственных губ,
Она целовала Его и нежнее Гекубы и сотен таких же Гекуб.
А после Она перешла к поцелуям ещё и другим, и ещё и другим.
Свою придавая такую пикантность, свою разноплановость - щедрую - им.
А после Она перешла к поцелую с названьем красивым таким - «Лепесток»...
От способов этих по жилам у них проходил эротический ток.

А после Она перешла к заводным поцелуям из серии «Мельница»,
И в этом она оказалась (по высшему классу!) такая умельница.
(А Он оказался ещё и намного умелее этой умельницы,
Буквально во всём, а не только во всём, что касается «Мельницы».)

А после Она перешла в поцелуям особо интимным - «Гарем» и «Раджа»,
Нефритовый стебель партнёра (предмет своего поклоненья) в ладонях держа.
А после Она перешла к поцелуям в других сочетаньях - «Раджа» и «Гарем»,
И вместе с партнёром, сгорая в любовном огне, не кричала: спасите, горим!
И оба - и Он, и Она - испытали при этом ни с чем не сравнимый восторг,
Попасть не боясь из-за этого в ранг ООПэ*, в кандалы и в тюрьму и в острог.

А после прощались до новых таких же свиданий Они. И Она-то
Опять целовала Его - при открытых дверях - поцелуем с названьем «Ината».

P. S.
Но кто же, но кто же такие и Он, и Она-то?
Останутся пусть совершенно секретными их имена-то.

________  
* ООП - опасные преступники.

 

СВИДАНИЕ БЕЗ СВИДЕТЕЛЕЙ

В халупу эту от людей тайком закравшись,
От мира целого на ключик там закрывшись,

Без третьих лишних, без свидетелей, вдвоём,
Мы там с Тобой вдвоём такое выдаём(!),

Такие сцены раз по десять репетируем
И никому о том не рапортируем,

И, в лабиринте эрогенных зон блуждая, 
Друг друга оба услаждая, ублажая         

Губами, языками да руками
(И в этом не являясь дураками),

От ласк невинных переходим к новым ласкам,
Не подлежащим никаким нигде огласкам,

И оба пробуем с Тобой плоды запретные,
Их почитая за приоритетные,

Целуясь вволю, без оглядки на куму.
И знать об этом, нет, не надо никому.

И знают всё о нас в халупе только стены:
Какие мы с Тобой разыгрываем сцены.

 

ГОСТЬ ВНУТРЕННИХ ПОКОЕВ

1.

Он и в любви, и в сексе - гений, и в эротике.
Ему открою я сама свои Воротики*,

Впущу Его, впущу к себе в часы в неутренние
В Воздушный Замок свой, в свои Покои Внутренние**,

И буду с Ним на высшем уровне общаться,
К нему на «Ты» благоговейно обращаться.
Из всех мужчин Земли, которым нету счёта,
Мне нужен только Он, не кто-нибудь ещё-то.

Его впустила я к себе в часы в неутренние,
В Воздушный Замок свой, в свои Покои Внутренние**,

А у него-то, у того да, ох, у гения -
Предмет на букву «х» хорош до охуения.        

 

2.

Да, ох, у этого
Да, ох, у гения
Ху... хорош, хорош                      
До охуения!

__________     
*     Воротики, или Ворота - в системе образов китайского Эроса: вход в вагину.
**   Внутренние Покои - в системе образов китайского Эроса: внутренняя, глубокая часть вагины.

 

ИНПЛАНТАНТЫ   

Мы с Тобою срастаемся, будто бы две половины.
В этом мы перед кем-то неужто с Тобою повинны?

По таблице друидов, родившись не вязами и не платанами,
Друг для друга являемся мы инплантантами?

Но у нас друг от друга на клеточном уровне нет отторжения.
И похожи зеркальные наших натур отражения.

Мы срастаемся в нечто единое целое и неделимое,
Ощущая стремление к этому неодолимое,

И, питая друг друга взаимной любовью своею, не мюслями,
Мы телами срастаемся душами, чувствами, мыслями.

Будем мы и в дальнейшем с Тобою срастаться, срастаться.
Нам друг с другом уже никогда не придётся расстаться.

 

СПОСОБЫ УДОВОЛЬСТВИЙ
В ЭРОТИЧЕСКОМ ТРАКТАТЕ «ВЕТКИ ПЕРСИКА»

Я похожа на ромашку, не на розу.
Ты в постели не лежал со мной ни разу 
И в постели не любил меня ни разу,                               
Даже способом одним (не «не одним»).
Поработать будет надо нам над ним.

«Петушиный», «воробьиный» есть и «бычий»...
И какой из них войдёт у нас в обычай?                                        
Есть ещё «ослиный» способ и «кабаний»...
Выбрать нам какой из них без колебаний?

Я по книжкам эти способы учу.
И чего, чего, чего, чего хочу?
Чтобы Ты в постель со мной бы лёг интимно
И лежал со мной интимно-легитимно
И любил меня интимно-легитимно                           

Всеми способами, так и так и сяк,
И ещё - и так и сяк, и накосяк.

 

КОЛЬЕ

По своей, а не по чьей-то колее
Я пришла к Твоей от мира скрытой келье,
Я пришла туда к Тебе, а не к Коэлье*,
Потеряла где-то там своё колье,

Там когда с Тобой читала альманах
(В этом было что-то, было, и не мало)
И Тебя не платонично обнимала,
Мой не чёрный и монах, и не монах.

По своей прорытой мною колее
Я вернусь к Твоей конспиративной келье,
Я вернусь туда к Тебе, а не к Коэлье,
И найду, конечно, там своё колье.

_________    
*   Коэльо - испанский художник, который писал картины с королевских и великосветских особ, в разных драгоценных украшениях.

 

 

ДУЭТ ДВУХ ВЛЮБЛЁННЫХ
В ДЕНЬ ВЛЮБЛЁННЫХ

(С разноударными глагольными рифмами)

1. От женского лица - мужскому лицу

В День влюблённых мы с Тобою
чем себя ПОВЕСЕЛИЛИ?
Не узнает мир об этом
из газет и «Окон ТАСС».
Наши фотки в красный угол
в келье нашей мы ПОВЕСИЛИ,
Обновили наш с Тобою,
так сказать, иконостас.

В День влюблённых мы не пили
ни вина, ни-ни, ни водки,
Чтобы нам не очутиться
в аномалии, в аду.
Мы смотрели друг на друга,
и ещё - на наши фотки,
Обнимаясь и целуясь
друг у друга на виду.

Мы с Тобою в День влюблённых
день на славу ЗАВЕРШИЛИ...
...Написала, подарила
я Тебе о нас сонет.
Любишь Ты меня, но разве
любишь только ли ЗА ВИРШИ ЛИ?
Нет, не только. И не только
за сонет о нас. О нет.

2. От мужского лица - женскому лицу

В День влюблённых мы с любимой
чем себя ПОВЕСЕЛИЛИ?
Не узнает мир об этом
из газет и «Окон ТАСС».
Наши фотки в красный угол
в келье нашей мы ПОВЕСИЛИ,
Обновили наш с любимой,
так сказать, иконостас.

В День влюблённых мы не пили
ни вина, ни-ни, ни водки,
Чтобы нам не очутиться
в аномалии, в аду.
Мы смотрели друг на друга,
и ещё - на наши фотки,
Обнимаясь и целуясь
друг у друга на виду.

Мы с любимой в День влюблённых
день на славу ЗАВЕРШИЛИ...
...Написала, подарила
мне о нас она сонет.
Я люблю её, но разве,
разве только ли ЗА ВИРШИ ЛИ?
Нет, не только. И не только
за сонет о нас. О нет.

 

НА ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ИДОЛА

Когда исчез с моей иконной Ты доски,
Мир содрогнулся, весь! с горами и с лесами!
И вся душа моя, сжимаясь от тоски,
Наполнилась горячими слезами.

Они прозрачно-голубые были, да.
Я от потоков слёз своих обалденела.
И превратились эти слёзы в глыбы льда
(Когда остыли, превратились в глыбы льда),
И у меня от них душа обледенела.

 

МНЕ, НАВЕРНОЕ, ВСЁ ПРИСНИЛОСЬ...

Всё само собой прояснилось,
Прояснилось само собой -
Мне, наверное, всё приснилось,
То, что было у нас с Тобой:

Не одни деловые контракты,
Не мечты о созданье семьи,
А астральные наши контакты
(О которых не знают СМИ).

Всё само собой прояснилось,
Прояснилось само собой -
Мне, наверное, всё приснилось,
То, что было у нас с Тобой:

И спонтанные личные встречи,
И с красивым сюжетом роман,
И такие любовные речи,
От которых в башке дурман.

Всё само собой прояснилось,
Прояснилось само собой -
Мне, конечно же, всё приснилось,
Всё, что было у нас с Тобой.

 

“Наша улица” №155 (10) октябрь 2012

 

 

 
kuvaldin-yuriy@mail.ru Copyright © писатель Юрий Кувалдин 2008
Охраняется законом РФ об авторском праве
   
адрес в интернете (официальный сайт) http://kuvaldn-nu.narod.ru/