Леонид Рыбаков "К косаткам" рассказ

Леонид Рыбаков "К косаткам" рассказ
"наша улица" ежемесячный литературный журнал
основатель и главный редактор юрий кувалдин

 

Рыбаков Леонид Александрович родился 30 октября 1941 года на Урале. С 1945 года живет в Киеве. Три года служил в армии. Доктор технических наук, работает ведущим научным сотрудником в Институте телекоммуникаций и глобального информационного пространства НАН Украины. Сравнительно недавно издал в Киеве две повести «Проверка гороскопа» и «Следы на песке». В “Нашей улице” публикуется с №162 (5) май 2013.

 

 

вернуться
на главную страницу

Леонид Рыбаков

К КОСАТКАМ

рассказ

 

Утром в один из погожих августовских дней 2008 года, белый трехпалубный паром подошел к острову Оркас. Из его чрева на берег выкатилось два десятка автомобилей, и вышла пёстрая толпа туристов. Многие из них были с велосипедами.
На площадке, прямо напротив причала, возле домика экскурсионного бюро собралось человек двадцать - в большинстве своем средних лет женщины и мужчины, с рюкзачками и спортивными сумками. Если судить по внешности и разговорам, группа туристов была интернациональная. Помимо американцев в неё входили: пять японцев, увешанных дорогой фото и кино аппаратурой, два смуглых индуса с красивой девушкой в сари, шведы – отец, сын и дед, русская супружеская пара.
Вскоре к туристам подошла - высокая средних лет брюнетка с мегафоном и папкой. Поздоровавшись, она представилась:
- Я ваш экскурсовод. Зовут меня – Бритни.
Проверив по списку состав группы, попросила внимания и хорошо поставленным голосом начала информировать:
- Вы прибыли на остров Оркас. Это один из четырех больших островов архипелага Сан Хуан, который находится в глубине пролива Сан-Хуан-де-Фука. Архипелаг занимает площадь в 440 квадратных километров. В него входят 743 острова, из которых только 172 имеют официальные названия. Население сосредоточено на четырех остовах: Оркас, Сан Хуан, Лопес и Шо. Все острова гористые с обрывистыми скалистыми берегами, поросшими лесом. В целом архипелаг место редкостной красоты и нетронутой природы. Знакомство с природными достопримечательностями острова начнем с парка: «Moran State Park», где подымимся на самую высокую точку архипелага - гору Маунт Конститьюшэн. Её высота 2400 футов или почти 800 метров. В международных туристических проспектах вид на архипелаг Сан Хуан с высоты птичьего полета характеризуется, как один из красивейших в мире. Мы туда поедем на двух микроавтобусах, которые находятся на автостоянке в нескольких десятках метров от бюро. Из парка вернемся сюда же. Здесь сядем на катер и поплывем на встречу с косатками. Если  нет вопросов, то прошу идти за мной. Туристы гурьбой последовали за экскурсоводом занимать места в микроавтобусах.
Асфальтированная дорога, полого поднимаясь от бухты, вела вглубь острова. На территорию парка въехали через каменную арку по хорошему шоссе, которое шло к поселку то ли с русским, то ли со скандинавским названием - “Olga”. С шоссе вскоре свернули на дорогу, идущую в гору. С каждым километром дорога становилась все извилистей, и на верхнюю часть горы Конститьюшен они заезжали уже по очень крутому и узкому серпантину.
Оставив машины на тесной стоянке, туристы поднялись на смотровую площадку, обустроенную на плоской вершине. С трех сторон площадку ограждал широкий, метровый парапет из дикого камня. В центре её возвышалась, возведенная из такого же камня, узкая прямоугольная пятнадцатиметровая обзорная башня.
С верхней точки горы перед туристами, насколько хватало глаз, простиралась почти круговая трудно передаваемая словами панорама архипелага – бескрайняя пустынная ультрамариновая гладь пролива Сан-Хуан-де-Фука с разбросанными на ней бугристыми овалами зеленных островов, подсвеченных солнцем, уходила к далекому горизонту, где над хребтами Каскадных гор, с доминирующим белым конусом вулкана Бейкер, клубились облака. Иногда, между островами можно было заметить светлые контуры яхт или катеров, которые внезапно появлялись и быстро исчезали. Судя по восторженным восклицаниям людей, собравшимся на смотровой площадке, туристы не обманулись в своих ожиданиях. Поездка в парк закончилась ланчем в ресторане поселка Эстсаунд - общественного центра островной жизни.
К часу дня туристы вернулись к уже знакомому экскурсионному бюро. Когда они вышли из автобусов, Бритни попросила их не расходиться, предупредив, что через несколько минут будет информация касательно следующей экскурсии. Туристы, оживленно обмениваясь между собой впечатлениями, рассредоточившись на площадке возле домика бюро.
К двум русским, стоявшим чуть в стороне, и о чем-то тихо говоривших между собой, подошел небрежно одетый, с потертым рюкзачком на плече, небритый высокого роста турист лет пятидесяти. Извинившись, спросил на русском:
- Вы из России?
- Из Украины, - ответил мужчина. А его жена уточнила: - Из Киева.
- О! Я знаю. Это большой красивый город.
- Вы что, были в Киеве? – удивилась собеседница. – Вы неплохо говорите на русском.
- Нет, не был. Но читал о больших городах СССР перед Олимпийскими играми в 1980 году. А русский – это у меня от матери, она из Белоруссии.
Завязавшийся было разговор, был прерван появлением Бритни в сопровождении худощавого мужчины, одетого в белоснежную рубашку, бежевые брюки, с плетенным кожаным ремешком, и коричневые кроссовки. Чуть позади их шли, держась за руки, рослый длинноволосый парень, с огромным рюкзаком за плечами, и миниатюрная девушка в джинсах и спортивной куртке с капюшоном.
- Прошу внимания! - обратилась Бритни к туристам. – Знакомьтесь - это капитан катера Джим. С ним вы отправитесь в район, где обитают косатки. Как это будет происходить, он сейчас вам расскажет. А эти молодые люди, - экскурсовод махнула рукой в сторону парня и девушки, - присоединяются к нашей группе.
Дальше говорил капитан. На вид ему было лет семьдесят. Выше среднего роста с рыжими шкиперскими бакенбардами, он приветливо улыбнулся и сказал:
- Катер, на котором мы пойдем на поиск косаток, быстроходный и удобный для таких поездок. Вон он стоит у деревянного пирса. – И повернувшись к заливу, показал на белый катер с надписью на носу: «Orcas express». Говорил капитан медленно, четко выговаривая фразы. Видно было, что ему не впервой общаться с туристами:
- На судне есть две просторные каюты, в которых удобно за столиками может расположиться 24 человека. Над каютами находиться обзорная палуба. Прошу не выходить на неё всем сразу, на палубе должно быть не более шестнадцати человек. Катер оснащен индивидуальными спасательными средствами. - В этом месте его рассказа среди туристов возник шумок. Заметив это, старый моряк сказал:
- Вы не волнуйтесь. Погода сегодня хорошая, и я думаю, что всё пройдет по расписанию и без происшествий.
Затем капитан остановился на маршруте поездки, используя в качестве наглядного пособия прибитую к стене экскурсионного бюро большую карту акватории обитания косаток.
- Пойдем в районе острова Ванкувер, вот сюда, - сказал капитан, ткнув в карту свернутым в трубочку рекламным проспектом. - Сейчас у косаток сезон охоты на лосося, и они подошли к доступным для обзора местам на границе с Канадой. Я буду получать по рации оперативную информацию о местонахождении косаток, и вы их обязательно увидите. А если повезет, то ещё увидим тихоокеанского тюленя и американского белоголового орлана, одного из символов нашей страны. Что непонятно, спрашивайте, - закончил свой инструктаж капитан.
Туристы попались понятливые и вопросов не задавали. Только длинноволосый парень спросил:
- А сколько времени займет наша поездка?
- Часа через три вернемся в эту бухту, - ответил капитан, и пригласил всех на посадку.
На катере туристы попали под опеку приветливой, средних лет женщины – Линды. Специалист по морским животным из университета Сиэтла она подрабатывала в экскурсионном бюро. В первую очередь, Линда раздала пассажирам спасательные жилеты. Взрослые не спешили их надевать, а худенькая, с выразительными черными глазами девочка, лет восьми, с помощью мамы сразу облачилась в необычный для нее наряд. Затем Линда стала предлагать всем желающим проспекты с картой маршрута и фотографиями косаток, а также бинокли. Подойдя к девочке в спасательном жилете, спросила её:
- Как тебя зовут?
- Аманда.
- Скажи мне Аманда, ты, наверное, любишь рисовать?
- Да, люблю, - смутилась девочка.
- Тогда, вот тебе фломастеры и бумага. Рисуй в свое удовольствие.
Девочка поблагодарила, и, положив на столик перед собой чистый лист, задумалась: «Чтобы такое нарисовать?»
Катер набрал ход, и за кормой потянулся белый бурун. Вспаривая форштевнем бирюзовую гладь, он понесся мимо живописных безлюдных скалистых островов к местам обитания косаток.
На палубе ощутимо задувало, и большая часть пассажиров находились в большей кормовой каюте. Пили кофе, смотрели в широкие иллюминаторы на проплывающие за бортом морские пейзажи и слушали лекцию Линды об удивительных морских животных – косатках, млекопитающих семейства дельфиновых.
- Самцы косаток достигают десяти метров длины и весят до восьми тонн. Самки мельче - до семи метров длины и четырех тонн весом, - увлеченно рассказывала Линда. - Косаток легко узнать по оригинальному внешнему виду – спина и бока черные, на брюхе белая продольная полоса и белое горло. Над каждым глазом белое овальное пятно. А у самцов такое же пятно есть позади высокого спинного плавника, который может достигать 1.7 метра.
Время от времени Линда делала секундные паузы, чтобы любознательные пассажиры могли задать ей вопрос. Но туристы, хотя и слушали с интересом, но с вопросами не спешили. Первый вопрос к лектору появился после того, как Линда сказала, что биологи, изучающие косаток в их природной среде обитания, присваивают самцам имена, идентифицируя животных по форме спинного плавника, который выступает из воды, когда косатка плывет. Задал его отец юноши, говоривший с заметным акцентом:
- Я слышал, что косатки животные социальные. Это действительно так?
- Совершенно верно,- ответила Линда. – Косатки образуют устойчивые семьи, которые состоят из одного самца-вожака, нескольких взрослых самок и молодых особей обоих полов. Как правило, каждая семья имеет собственный участок акватории, на котором она кормится и который охраняет от чужаков. В нашем ареале постоянно живут несколько семей, за которыми мы наблюдаем. Более того, эти  животные обладают недюжинными интеллектуальными способностями. Например, косатки из одной местности пользуются собственным языком. Потому, в настоящее время, косаток изучают не только в крупных дельфинариумах и океанариумах, но и в естественных условия.
- А скажите, пожалуйста, - поднял руку курносый плотный японец в круглых очках, - что едят косатки?
- Спасибо за вопрос, - улыбнулась Линда. - Питаются косатки в основном рыбой, например лососем, хотя не брезгуют и теплокровными животными. В южном полушарии основу рациона составляют морские львы, котики и пингвины. Известны случаи охоты стаи косаток на китов и даже на акул. Из-за этого их еще называют убийцами китов.
Она замолчала и окинула взглядом каюту и сказала:
- Пожалуй, это все, что я хотела вам рассказать. С теорией закончили и ждем появление косаток. Сейчас у капитана проясню ситуацию.
В этот момент Аманда, которая всё время, пока шла лекция, сидела за столиком в углу каюты и увлеченно рисовала, закончила свою работу. Подписав рисунок, на котором две косатки плыли  в синем океане под солнечными лучами, она встала, подошла к Линде и, протянув ей свое творение, сказала:
- Вот, я нарисовала косаток.
Женщина взяла рисунок и, похвалив юную художницу, повесила его в каюте на видном месте, под одобрительные возгласы присутствующих.
Через пару минут Линда вернулась и радостно сообщила, что косатки появились в поле зрения. Туристы поспешили из каюты на палубу, распределившись вдоль бортов. Сначала косатки были различимы только в бинокль, а затем их увидели и вблизи.
Группа из трех особей, высоко выставив черные, чуть отогнутые назад треугольники спинных плавников, клином неслась по волнам всего в нескольких метрах от катера, не отставая и не опережая его. Защелкали затворы фотоаппаратов и кинокамер туристов, собравшихся у правого бортового леера. Они так были увлечены съемкой, что мало кто успел среагировать, когда рядом с бортом катера, из глубины, с каким-то утробным звуком, выпрыгнула огромная косатка. Опираясь на мощный хвост, животное поднялось над поверхностью воды так, что было видно его белое брюхо. Мгновение – и многотонная туша обрушалось в океан, обдав холодными брызгами людей. Раздались крики восторга и удивления, сменившиеся вздохом разочарования. Не всем удалось запечатлеть это неожиданное и такое близкое приветствие красивого и мощного морского хищника. Тем не менее, ощущение соприкосновения с дикой природой появилось у многих.
Это чувство окрепло, когда на обратном пути на  Оркас, туристы увидели на галечном пляже одного из островов лежбище лоснящихся тюлений, которые, заслышав шум мотора, лениво поднимали головы. И еще заметили пару белоголовых орланов, величаво восседавших на высоченном дереве, одиноко стоявшего на скалистом мысу. В общем, все было так, как обещал капитан Джим на инструктаже.
Через три часа пятнадцать минут «Orcas express» пришвартовался у пирса напротив экскурсионного бюро. Туристы сошли на берег. Вскоре они уже находились на борту парома, рассекающего волны пролива Россарио на обратном пути к порту Анакортис, который находится в северо-западном углу вечно зелёного западного штата Вашингтон. Наверное, не одному из них надолго запомнился этот удивительный день, ни на что прежде не похожий.


Киев

“Наша улица” №179 (10) октябрь 2014

 

 
   
kuvaldin-yuriy@mail.ru Copyright © писатель Юрий Кувалдин 2008
Охраняется законом РФ об авторском праве
   
адрес в интернете (официальный сайт) http://kuvaldn-nu.narod.ru/