Леонид Рыбаков "Букет" рассказ

Леонид Рыбаков "Букет" рассказ
"наша улица" ежемесячный литературный журнал
основатель и главный редактор юрий кувалдин

 

Рыбаков Леонид Александрович родился 30 октября 1941 года на Урале. С 1945 года живет в Киеве. Три года служил в армии. Доктор технических наук, работает ведущим научным сотрудником в Институте телекоммуникаций и глобального информационного пространства НАН Украины. Сравнительно недавно издал в Киеве две повести «Проверка гороскопа» и «Следы на песке». В “Нашей улице” публикуется с №162 (5) май 2013.
Умер 9 октября 2015 года.

 

 

вернуться
на главную страницу

Леонид Рыбаков

БУКЕТ

рассказ

 

Ветхозаветный проповедник Екклесиаст говорил: «Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, - и Бог воззовет прошедшее».
И с этим не поспоришь - примеров тому несчетное множество, как в планетарных масштабах, так и на бытовом уровне. Сюжеты их часто встречаешь, читая произведения гениальных писателей, которые, как известно, живут вечно лишь слега видоизменяя свою фабулу.
К примеру, у Чехова есть рассказ: «Произведение искусства», в котором он описал комичную, больше похожую на вымысел, чем на реальность, ситуацию, когда доктору благодарный за лечение пациент подарил художественно выполненный канделябр старой бронзы. Из-за того, что канделябр изображал две обнаженные женские фигуры в откровенно эротических позах, доктор примерный семьянин эту вещь брать не хотел. Но порыв благодарности, излечившегося от смертельной болезни пациента был настолько силен, а его довод, что канделябр - это высокохудожественная вещь, глядя на которую забываешь всё земное, заставили доктора принять подарок. Но оставлять у себя эту вещь он все-таки не решился. Дальше канделябр стал средством платежа за оказанные когда-то услуги в виде уникального подарка. От доктора, после долгих и настойчивых уговоров, подсвечник перешел к его приятелю адвокату. По той же причине, что и доктор, адвокат избавился от подарка, вручив канделябр известному комику на его бенефисе. Подарок им был принят очень весело. Но после спектакля комик, предвидя реакцию своего окружения на обнаженку, по совету парикмахера продал канделябр старухе-скупщице старинной бронзы. Скупщица, оказалась матерью благодарного пациента. В итоге канделябр через два дня вновь был преподнесен доктору, как недостающая пара к ранее подаренному. От такого сюрприза спаситель лишился дара речи.
Об этом рассказе я вспомнил, когда про подобный случай, только с совсем иным предметом дарения и другими мотивами отказа от него, услышал от моей давней и очень близкой знакомой Глафиры, проживающей в США, в одну из редких встреч с ней. Вот эта история.

 

***
Это было в последнюю пятницу июня. Около 5 вечера в офисе мостостроительного подразделения Государственного департамента транспорта, который был в городке Абердин, что в штате Вашингтон, находилось только два сотрудника. Их коллеги уже час назад отправились по домам. Офис был сооружен по новомодной технологии - “open space” - открытого пространства. Другими словами, светлый зал с двумя дверьми, с серым синтетическим ковровым покрытием и стенами выкрашенными светлой акриловой краской, с круглыми электрическими часами на длинной стене и встроенными в потолок прямоугольными плафонами освещения, был разделен приносными в, рост человека, перегородками на семь небольших рабочих помещений или «кубиков», как называли их сидящие там сотрудники. Все «кубики» были оборудованы простой конторской мебелью, необходимой для плодотворной роботы менеджеров и инженеров: вращающимися черного цвета креслами на колёсиках, стеллажами для папок и книг, однотумбовыми письменными столами с приставкой, шкафчиками для спецодежды.
В одном из этих помещений сидела Глафира - инженер первого уровня. Сорокапятилетняя стройная светлоглаза женщина, выглядевшая на лет десять моложе, задержалась на работе, чтобы привести в порядок техническую документацию. Неделя выдалась суматошная. Всё не заладилось с понедельника. В конструкциях мостовых понтонов проверка выявила мелкие, но множественные отступления от проектной документации. Пришлось разбираться во всём на месте. Иначе говоря исследовать почти готовые понтоны непосредственно на строительной площадке.
Сейчас она заканчивала свою работу и не отрываясь от бумаг и компьютера со смешками и короткими репликами слушала о чем-то говорил высокий полноватый мужчина, стоявший у входа в её кубик, опершись на перегородку.
Это был инженер второго уровня Мэтт. Он уже собрался идти домой, но остановился прикинуться парой слов с Глафирой. Балагур и острослов, добродушный Мэтт любил рассказывать всяческие смешные истории, которых знал множество и уже более получаса рассказывал коллеге, как нужно с толком проводить выходные и отпуск. Глафира с Мэттом были одногодки. Он рано женился. Имел четверых детей. Возможно по этой причине жена Метта не работала. И он не  очень спешил домой.
Неожиданно Мэтт замолчал и посмотрел в сторону входной двери, невидимой с этого места из-за перегородок.
- Ты слышала шум у двери? -  спросил Метт у собеседницы, - похоже кто-то пришел.
Нет, не слышала, - ответила Глафира. - Тебе показалось, Ведь никого нет, почти все разошлись по домам.
- Нет, нет! Я явно слышал стук, - возразил Мэтт - Пойду посмотрю.
Действительно ему не показалось. На пороге открытой двери стоял худощавый парень с огромным букетом цветов в красивой синего стекла вазе. Увидав Мэтта, парень немного смущаясь спросил:
- Вы, случаем, не знаете кто такой Мэтт? Дежурный с проходной, принес этот букет к нам в офис и сказал, что его нужно передать Мэтту, который здесь работает. Но в офисе строителей человека с таким именем нет и никогда не было.
- Ещё бы не знать! - воскликнул удивленный инженер. Ведь Мэтт - это я. И выходит, что цветы мне. Но я их не заказывал.
Глафира, до которой донеслись обрывки разговора мужчин, тоже подошла к двери.
- Какой шикарный букет! - восхищенно сказала она. - Интересно кому он предназначен.
- Для меня, - сказал Мэтт, с озабоченным видом принимая вазу из рук улыбающегося строителя. - Какая-то странная шутка.
- Там в букете лежит записка, - сказал парень. - Может она всё прояснит.
Мэтт поставил вазу на пол, достал записку и прочитав, несколько успокоившись говорит, обращаясь к парню:
- Спасибо. Цветы действительно мне - от моей жены.
- Как интересно, - заулыбался парень.
Мэтт не дал ему продолжить реплику, сказав:
- Ты можешь идти, спектакль закончился.
Парень был очень доволен, что избавился от букета, и ушел посмеиваясь.
Глафиру эта ситуация тоже насмешила.
- Мэтт, а что написано в записке? - поинтересовалась она.
- Я люблю тебя! - выпалил инженер.
- Вы, что поругались недавно? А цветы знак к примирению, - пыталась выяснить причину появления букета Глафира.
Она из прежних откровений Метта знала, что его жена энергичная, эмоциональная особа, которой нравиться спонтанно делать дорогие покупки, не согласуя свои действия с мужем. Недавно купила новую машину - дорогую, но плохую, по оценке Мэтта.
В ответ Мэтт отрицательно покачал головой, продолжая рассматривать не совсем обычный букет Он был составлен из лилий, красных роз с воткнутыми в них булавками с округлыми головками, сверкающими, как бриллианты, белой гортензии и еще с добавлением каких-то белых цветов.
«Не букет, а произведение искусства», - оценил про себя цветочную композицию Мэтт, и произнес: - В общем всё понятно. Поспешу домой, что-то я задержался на работе.
Взял вазу и вышел. Но сразу вернулся - что-то забыл у себя в кубике. Опять попрощался с Глафирой и торопясь ушел.
Однако, спустя несколько минут, Мэтт, к удивлению Глафиры, снова появился в офисе с букетом. Предвосхищая её вопросы, он стал объяснять причину своего возвращения.
- Я уже садился в машину, когда мне позвонила жена и сказала, что бы цветы домой не вез. Пусть они стоят в офисе. Но за выходные цветы завянут. Жалко , такой красивый букет. Я бы тебе его отдал, но боюсь, что твоего мужа букет может вызвать нелицеприятные вопросы.
Глафира улыбнулась и говорит:
- Да, не смеши ты меня. Муж у меня не ревнивый. Но букет всё равно оставь себе и любуйся им, вспоминая о жене.
Мэтт так не считал и радостно воскликнул:
- Придумал! Отдам букет Арнольду, он еще на понтонах. Пусть сделает приятное своей жене.
Поставил вазу на свой стол и пошел одеваться в спецодежду (каску, спецовку и др.) без которой на территорию стройплощадки заходить запрещалось.
Как говориться: «на ловца и зверь бежит». Ему не пришлось переодеваться, так как неожиданно в офисе появился моложавый брюнет Арнольд. Мэтт бросился к нему и сходу, без каких-либо пояснений спрашивает:
- Скажи, ты любишь свою жену?
Арнольд, опешив от такого прямого вопроса, отвечает уклончиво, с ухмылкой, решив, что это очередной прикол веселого коллеги:
- Обычно, да. А почему тебя это интересует?
Мэтт берет букет и протягивает Арнольду.
- Если ты не против, передай цветы своей жене. Это моя супруга прислала их для меня в офис. Они здесь ни к чему.
- Красивый, - принимая вазу, двумя руками, сказал Арнольд. Спасибо! Правда, жена очень удивиться, так как я за пятнадцать лет дарил ей цветы раз пять, не более.
Пожелав Глафире хорошего уикенда, Мэтт и Арнольд с букетом вышли из офиса.
В понедельник утром к Глафире в кубик заглянул улыбающийся и выглядевший счастливым Арнольд.
- Глафира! - начал он. - Хочешь я расскажу, чем закончилась история с переходящим букетом. Жаль, что Мэтта нет на работе, ему было бы интересно про это узнать.
Получив молчаливое одобрение, в виде кивка головой от несколько удивленной таким началом рабочего дня Глафиры, Арнольд продолжил:
- Из офиса я прямиком поехал домой. Вскоре салон автомобиля наполнился крепким запахом лилий из букета. От этого аромата у меня разболелась голова и стало трудно дышать. И я даже пожалел, что взял цветы. Пришлось открыть все окна машины, чтобы благополучно доехать. Жена была дома. Увидев меня в прихожей с большим букетом светов, она пришла в изумление и ничего не говоря смотрела, как я ставил вазу с цветами на низенький столик. Не ожидая такой реакции жены, я поспешил сказать, что эти роскошные цветы для неё. Жена сразу заулыбалась и стала рассматривать букет со всех сторон, восторженно шепча: «Какая прелесть! Какая красота!» В это время котенок, крутившийся возле её ног, привлеченный или запахом цветов, или блеском булавочных головок, неожиданно запрыгнул на столик и стал драть букет. Делал он это с таким напором, что столкнул его на пол. Ваза разбилась, напугав животное, но букет уцелел. Мы не стали наказывать игривого котёнка, стремглав выскочившего с прихожей. Обсудив ситуацию, достали новую вазу, попроще прежней, но тоже красивую, и поставили цветы на летней веранде, где обитала наша старая собака Джерри.
- Ну и как Джерри среагировала на букет? - вдруг спросила Глафира.
- Вначале ни как. А вот ближе к ночи начала чихать и тереть нос передними лапами. По-видимому запах лилий ей тоже не пришелся по нутру. Но каких-либо активных действий по отношению к букету не проявляла. Так что букет остался у собаки. Сейчас на веранде постоянно открыто окно.
Глафира поблагодарила Арнольда за рассказ, и он с чувством выполненного долга отправился на свое рабочее место. А про себя подивилась, такому итогу букетной истории: у жены Арнольда остались приятные воспоминания, а у любимой собаки - творение цветочных мастеров, которое она не может оценить по достоинству.
Коллеги еще некоторое время подшучивали над Арнольдом, интересуясь: не требует ли Джерри новых букетов, но только без лилий.


Киев

 

“Наша улица” №194 (1) январь 2016

 

 
   
kuvaldin-yuriy@mail.ru Copyright © писатель Юрий Кувалдин 2008
Охраняется законом РФ об авторском праве
   
адрес в
интернете (официальный сайт) http://kuvaldn-nu.narod.ru/