|
|||
Ирина Оснач родом с севера Камчатки, где долгая зима, короткое лето, сопки и тундра. Родители Ирины - из поколения советских романтиков, приехавших осваивать Дальний Восток. Ирина Оснач училась на семинаре прозы А. Е. Рекемчука в Литинституте. Потом на перекрестке (остаться в Москве или вернуться на Камчатку) выбрала «вернуться на Камчатку». Работала в областной газете, много писала и была одним из известных журналистов Камчатки. Теперь живет в Подмосковном Красногорске. Автор повестей и рассказов, которые публиковались в альманахе «Камчатка», журналах «Юность» и «Дальний Восток», антологии камчатской современной литературы «Земля над океаном», альманахе «Пятью пять», журнале «Наша молодёжь», международном литературном альманахе «Особняк», «Независимой газете». Рассказы Ирины переводились на болгарский язык, вошли в лонг-листы международного Волошинского конкурса и литературной премии им. О. Генри «Дары волхвов». В сентябре 2018 года стала дипломантом XVI Международного литературного Волошинского Конкурса.
|
Ирина Оснач ТРАВА ТУВЕЙКА рассказ
Ирина Оснач. Фото Натальи Тоскиной. Море, ветер. Берег, прибрежная трава тувейка, что растет у кромки воды. В прилив траву заливает Охотское море, а когда волны отступают, за дело берется ветер, пытаясь выдрать тувейку с корнями. Была бы трава слабее, ее и водой бы вымыло, и морозом выжгло. Но тувейка трава крепкая, длинная, края у нее жесткие, запросто пальцы можно поранить. Из тувейки плетут корзинки, украшения для волос, коврики: серо-голубая трава и, будто ягоды брусники рассыпали, узор в несколько красных полос, окрашенных корой ольхи. Как жила, так и живет: девочка-травинка, красавица Вига, безногая старуха Виг-айимтыльын. Именно этот шаман и дал имя Виг-айимтыльын девочке, которая родилась в августе 1955 года у чумработницы Анны и ее мужа оленевода Василия. Лето было жаркое, тучи комаров-оводов, оленей надо было перегонять повыше, на подножие сопки, где ветер. Но жене приспичило рожать, а когда родила, сказала, что хочет обряд провести. Нашла время: лето, олени страдают. По рации из колхоза требуют план повысить, а Василий в ответ: будет план, только ветеринара привезите, оленям нужен. Обряд назывался - дать имя. Родичи девочки приготовили кушанья, которыми шаман поделился с огнем и затем со всеми тыйныквыт, семейными защитниками: клювом ворона, который означал мудрость, когтем медведя, он означал силу, шкурой песца - хитрость, черепом волка - силу и переход из одного мира в другой. Мудростью, хитростью и силой тыйныквыт защищают жилище и весь от род от злых сил. Когда она подросла, отец умер. Накануне велел жене и дочки вещи собирать, пора перебираться на новое место. Утром взял чаут, длинную веревку с петлей, чтобы поймать и запрячь упряжных оленей, тех, кто привык нарты возить. Сделал загон из нарт, погнал оленей по кругу, чтобы выбрать нужных, замахнулся чаутом. И упал. Похоронили отца и переехали в поселок. Мать вышла замуж второй раз, родила братишку. Виг-айимтыльын нужно было помогать матери. И теперь она ходила в тундру и на берег моря не за травой для плетения, а собирала ягоды, шишки, ловила рыбу, стреляла уток, куропаток. Ноги у Виг-айимтыльын были сильные, быстрые. Охотилась, рыбачила, по дому успевала, печку утром топила, завтрак готовила, провожала на работу мать и ее мужа. Весной побежала к проруби, стала пробивать топориком лед, за ночь затянувший лунку. И вдруг лед на речке треснул, ноги ушли в воду. Она закидывала руки на лед, пытаясь выкарабкаться, но кухлянка намокла и тянула в воду. Тогда она нащупала ногами камни на дне, было не глубоко, встала на носочки, изо всех сил потянулась из проруби, закинула мокрые рукава кухлянки на лед, и закричала. Кричала с паузами, берегла силы. Сначала было холодно, потом все равно, Виг-айимтыльын стало казаться, что у нее есть руки и голова, а тело, что в воде - чужое, она его не чувствовала. Пропал голос. Пошел снег. Стало жарко, потом опять стало все равно. Виг-айимтыльын приноровилась ползать по дому, помогая себе руками. Для нее сделали низкую печку, она сама ее топит, готовит. Ребятишки ей траву тувейку нарежут, она ее высушит на полу, и плетет корзинки, шьет маленькие женские сумочки из оленьей шкуры, украшенные бисером, которые хорошо покупают для магазинов сувениров в Петропавловске. Иногда берется и за торбаса. Те сапожки-торбаса, что творит безногая мастерица, известны на всю округу: мягкие, прочные и красивые. Зимние из камусов, шкуры с ног оленей, с коротким и прочным мехом. Летние - из тонкой шкуры, оленьей ровдуги-замши или дымленины, когда шкура долго дымится у очага. Если торбаса для охотника, Виг-айимтыльын подшивает их жестким мехом, который растет возле копыт оленя, такая подошва не скользит. А самые красивые, глаз не отвести, детские, украшенные розетками из цветного бисера, кисточками из меха, подвесками из бусинок. Как жила, так и живет: старуха Виг-айимтыльын, красавица Вига, девочка-травинка. Серо-голубая тувейка, из которой плетут кошелки, корзинки, циновки и, будто ягоды брусники рассыпали, несколько красных полос, окрашенных корой ольхи. Все волной смыло и еще смоет. Останется море, над морем ветер. Огромные волны прилива. Берег с прибрежной травой, длинной и жесткой, и дальше тундра.
“Наша улица” №243 (2) февраль 2020
|
|
|
kuvaldin-yuriy@mail.ru | Copyright © писатель Юрий Кувалдин
2008 Охраняется законом РФ об авторском праве |
||
адрес в интернете (официальный сайт) http://kuvaldn-nu.narod.ru/ |