Инна Иохвидович "Соседи" рассказ

Инна Иохвидович "Соседи" рассказ
"наша улица" ежемесячный литературный журнал
основатель и главный редактор юрий кувалдин москва

 

Инна Григорьевна Иохвидович родилась в Харькове. Окончила Литературный институт им. Горького. Прозаик, также пишет эссе и критические статьи. Публикуется в русскоязычной журнальной периодике России, Украины, Австрии, Великобритании, Германии, Дании, Израиля, Италии, Финляндии, Чехии, США . Публикации в литературных сборниках , альманахах и в интернете. Отдельные рассказы опубликованы в переводе на украинский и немецкий языки. Автор пятнадцати книг прозы и одной аудиокниги. Лауреат международной литературной премии «Серебряная пуля» издательства «Franc-TireurUSA», лауреат газеты «Литературные известия» 2010 года, лауреат журнала «Дети Ра» за 2010. В "Нашей улице" публикуется с №162 (5) май 2013.
Живёт в Штутгарте (Германия).

 

 

 

вернуться
на главную страницу

Инна Иохвидович

СОСЕДИ

рассказ

 

Вера переехала в дом «для пожилых» - по-немецки: «Seniorien haus», - почти семь лет назад. Но по имени знала только соседей по этажу. Потому, что это были, состарившиеся уже здесь, в эмиграции, бывшие граждане СССР, въехавшие в Германию после его распада...
Ещё нескольких человек знала из живущих не на их последнем этаже, но тех было немного, пару-тройку человек.
Вера была не из тех, кто быстро сходится с людьми, потому всё общение сводилось, если приходилось вместе ожидать лифт, к разговору о погоде...
Правда внизу в холле подъезда она всегда здоровалась с сидящими в креслах старушками и стариками. А, если ей навстречу везли в коляске тяжелобольного, то он произносила про себя: «Не доведи Господь до этого», когда же они исчезали из виду осеняла себя крестным знамением...
Но с одной из старушек, обычно из сидевших в холле, она всё-таки, можно было сказать даже - «подружилась»!
Стеклянная дверь подъезда открывалась ключом с улицы, либо, если кто либо из находившихся в холле, подходил к ней, то двери автоматически раздвигались также.
Так вот эта старая женщина, сидевшая в коляске, завидев Веру с покупками в руках, подъезжая к стеклянным дверям, «распахивала» их для неё, Веры! И они улыбались друг дружке не просто даже как старые знакомые, а почти как подруги!
А если Вера выходила из лифта и шла через холл к выходу, то они непременно улыбались друг дружке и здоровались. Они явно симпатизировали друг дружке. Но как оказалось, только до одного дня!
В тот обычный день старушка задала ей вопрос, о том, откуда Вера приехала?! Та охотно ответила, что из Украины, из Одессы!
Старушка задумчиво ответила, что знает об этой стране, что её дядя был взят в плен на Украине, во время войны, правда под Харьковом. Да и отец её в эти же годы был в тех же краях.
Она развернула свою коляску, чтобы съехать по специальному проезду для колясочников к лифту. Но замешкавшись вдруг задала Вере ещё один вопрос: «Вы по украински говорите?»
Ничего не подозревавшая Вера заулыбавшись ответила: «Нет, я говорю на русском, это мой родной язык, хоть и по-украински я тоже говорю неплохо!»
Она даже предположить не могла, что милое выражение старушкиного лица во мгновение ока преобразилось! Она больше не улыбалась, выражение лица старухи стало не просто злобным, а приобрела все черты средневековой ведьмы!
Она резко развернула свой «ролль-штуль» и не прощаясь, как обычно с улыбкой, уехала по специальному, для колясочников проходу...
Расстроенная и поражённая её преображением Вера, стояла словно в чём-то виноватая перед ней.
Целый вечер, глядя невидящим взором в телевизор, а у неё было, как и у других эмигрантов русское телевидение, она продолжала думать об этой старой женщине. Она оправдывала её, та была не виновата в изменении своего отношения к ней, Вере! Оправдывала её, как жертву политики! Ведь радио, ТВ, все иные СМИ много чего говорили о России, небылицы сменялись одна другой...
И, даже засыпая Вера уговаривала себя, что не стоит обижаться на эту старую, одинокую, больную женщину... Ведь та сама жертва пропаганды русофобии...
С этими мыслями о примирении со всеми малыми мира сего она вошла в сладкое пространство сна, в котором царили мир и благодать...

 

Штутгарт

 

 


“Наша улица” №244 (3) март 2020

 

 


 
kuvaldin-yuriy@mail.ru Copyright © писатель Юрий Кувалдин 2008
Охраняется законом РФ об авторском праве
   
адрес в интернете
(официальный сайт)
http://kuvaldn-nu.narod.ru/