Вениамин Элькин “Ветер в поле” стихотворения

Вениамин Элькин “Ветер в поле” стихотворения
"наша улица" ежемесячный литературный журнал
основатель и главный редактор юрий кувалдин москва

 

Элькин Вениамин Абрамович родился 3 декабря 1931 года в Москве. Срочная служба в ВМС СССР, Балтфлот (1951-1954),  окончил Московский городской вечерний редакционно-издательский техникум и Московский полиграфический институт по специальности журналистика (редактирование массовой литературы) 1960-1966гг. Работа: рабочий на Полиграфической фабрике; внештатный корреспондент многотиражки ЗИЛа; внештатный корреспондент газеты Моск. комсомолец ( 1963); Государств. издательство художественной литературы: корректор (1964), редактор (1963), ст. редактор (1964 - 1991); журнал "Согласие"- внешт. ред., кор-ор ; одновременно внешт. корр-ор, редактор в разных моск. изд-вах. (1992-1994); с мая 1994 по июнь 2002 штатный корректор, автор ряда публикаций в "Общей газете". Общий трудовой стаж около 44 лет. Публиковался: поэтические переводы-в издательствах "Худож. литература", "Советский писатель"," Современник", журналах "Огонёк", "Неман", "Киргизия", еженедельнике "Литературная Россия". Переводы художественной прозы - издательства "Художественная литература", "Советский писатель", журнал "Урал". Рецензии: газета "Книжное обозрение", журналы: "Знамя", "Слово", "Север". Автор диафильмов "Карл Маркс", "Узники Петропавловской крепости" и ещё нескольких, по заказу Всесоюзной студии диафильмов. С 1972 г. по сию пору - член Союза журналистов Москвы.
В "Нашей улице” публикуется с №253 (12) декабрь 2020.

 

 

 

 

 

 

вернуться
на главную страницу

 

Вениамин Элькин

ВЕТЕР В ПОЛЕ

стихотворения

.

Немного про чуть-чуть

Чуть-чуть это сколько же - мало ли, много,
если стоишь у чужого порога
и, не промедлив, надо решать:
нужно ли, нет ли переступать?

Чуть-чуть это сколько же - много ли, мало,
если секунды одной не хватало,
чтобы решить, как поступить,
дабы ошибки не совершить?

Чтобы ошибки не совершить,
надо в себе постоянно носить
это решение «да!» или «нет!»,
чётко продумав этот ответ.

 

***
      По сообщению международных
      агентств у входа в Пентагон
      задержали курицу, которая
      намеревалась в него зайти.

...А у входа в Пентагон
курицу поймали.
Что ей нужно было здесь,
так и не узнали.
На каком из языков
изъясняться с нею,
тоже не смогли понять,
как бы ни хотели.
И гуманный же народ
в Пентагоне этом -
не решились превращать
курицу в котлету
и назвали по-простому,
«Хенни-Пенни»*, курицу,
чтобы небо не упало
на неё на улице.
_________
*Персонаж из английской
  народной сказки: курица,
  которая боялась, что небо
  упадёт ей на голову.

 

***
Покров накинули на бездну,
а бездна очень глубока -
швырнёшь в неё слова и долго
ждёшь, как воспримет их река,
текущая во мраке бездны,
как всхлипнет чёрная вода,
глотая гибнущее слово
и смысл того, что в нём. Куда
несёт подводное течение
смысл не угаданный никем,
несущий, может быть, решение
сложнейшей сути теорем?
Возможно, лишь землетрясение
раскроет смысл этих слов,
застопорив реки течение,
пока не наломали дров?..
Но это, если оно будет,
если оно произойдёт...
Пока на небе лишь зарницы
того, что, может быть, грядёт.
Пока затянуты туманом
пути к тому, что всех нас ждёт.
Пока лишь теплится надежда
на то, что будет спасено
то слово, что поднимет вежды,
подскажет, что же нам дано.

 

***
Буйный ливень - это слёзы
по хорошим людям
Сколько их ушло и сколько
будет ли, не будет...
Вот и солнце растерялось:
снова колобродит:
нет чтобы светить подольше -
знай себе, заходит.
Где щегол, который щёлкнет,
и весна проснётся,
и лицо, пренебрегая
тучей, улыбнётся?

Хотел бы в паре со щеглом свистеть,
быть свежим ветром в поле
и вместе с ним отдаться эхом,
а душу отпустить на волю.

 

***
        «Идут белые снеги...»
             Евгений Евтушенко

Не идут стихи, как прежде, -
массовым забегом -
плавно кружат,
настилая землю белым снегом.
Где ты, славный «барабанщик»?
Подними поэту дух,
языком словоумельца,
не сказав ни слова вслух.

 

В некотором государстве...

Вышел я как-то с котом на прогулку,
вижу - навстречу мне по переулку
мальчик, держащий за пазухой камень,
вижу - в глазах его мечется пламень.
Кот испугался и хочет сбежать,
Еле сумел я его удержать.
Мальчик приблизился, нож достаёт.
Теряюсь в догадках: «Неужто убьёт?»
«Если меня ты задумал убить,
то хоть кота не забудь покормить», -
так я сказал ему очень спокойно.
Что же ребёнок? «Да бросьте вы! Вольно!
Я уж двоих порешил, и довольно...
Нож этот я на помойке нашёл,
Кровь с него смою - свинью заколю,
в гости прошу - на свининку мою».
«Нет уж, - ответил я,- ешь её сам,
я не питаюсь свиньёй по утрам».
Мальчик в ответ головой покачал.
Солнечный блик на ноже заиграл.
Кот промурлыкал: «Ну что ты стоишь?
Лучше поймай мне на трапезу мышь...»
Кот мне понятен - ему бы поесть.
Мне - соблюсти бы с достоинством честь...

 

           
***
Сегодня время испытания.
Не всё же время кайф ловить.
Бывает, что необходимо
вопрос шекспировский решить -
ответить, ибо угрожают
всё русское во мне убить,
а я, хоть мне и 90,
планировал ещё пожить.
Всё русское во мне основа -
и жизнь, и к жизни интерес,
и ни к чему мне, чтобы кто-то
мне в сокровенное залез -
залез, топча во мне живое,
не зная, не желая знать
то, что Природа наказала
понять, беречь и уважать.
Оставьте при себе помои
и пену с губ своих сотрите,
иначе могут стать помои
причиною кровопролития:
вот и ответ на тот вопрос -
без промаха ударом в нос.
Наверняка он не понравится
тем, кто намерены прославиться,
провозглашая столько дней:
«На виселицу москалей!»
Что остаётся «москалям»?
Не уклоняйся от ответа:
тебя пошлют на эшафот -
что ты почувствуешь при этом?
Нет, ты ответь - не уходи:
играем перед смертью честно,
приятель прежних лет, не ври -
вралю в аду найдётся место.
А если непременно хочется
меня повесить - марш на бой!
Сверхточное оружье в руки -
в одном костре сгорим с тобой!..

 

 

"Наша улица” №269 (4) апрель 2022

 

 

 
 
kuvaldin-yuriy@mail.ru Copyright © писатель Юрий Кувалдин 2008
Охраняется законом РФ об авторском праве
   
адрес в интернете (официальный сайт) http://kuvaldn-nu.narod.ru/