Павел Щербинин “Певец Павел Щербинин поёт композитора Антонио Сальери" композиция

Павел Щербинин “Певец Павел Щербинин поёт
композитора Антонио Сальери"
композиция
"наша улица" ежемесячный литературный журнал
основатель и главный редактор юрий кувалдин москва

 

 

 

 

 

 

 

 

вернуться
на главную
страницу

Павел Щербинин

ПЕВЕЦ ПАВЕЛ ЩЕРБИНИН ПОЁТ
КОМПОЗИТОРА АНТОНИО САЛЬЕРИ

композиция

С чего начать мою статью об Антонио Сальери? С моей краткой справки о нем (для тех, кто не знает).
САЛЬЕРИ АНТОНИО (18 августа 1750 г. – 7 мая 1825 г.) – композитор, венский классик итальянского происхождения, дирижер, педагог, общественный деятель. Родился на севере Италии, в городе Леньяго. С 1766 года жил в Вене. Именно в этом городе состоялись многие премьеры его опер. Он был придворным композитором и капельмейстером. Кавалер ордена Почетного легиона и обладатель золотой медали. Его опера «Признанная Европа» прозвучала в Милане на открытии знаменитого оперного театра «Ла Скала» в 1778 году. Сальери написал более 40 опер и много других сочинений, среди которых театральная музыка, оратории, мессы, реквиемы, псалмы, литании, гимны, симфонии, увертюры, вариации, концерты, серенады, марши, пьесы для фортепьяно, гитары, струнных и духовых инструментов, балеты, песнопения, песни, пасторали… У него, в моем восприятии, свой собственный стиль, строгий и грациозный одновременно.
Учениками Сальери были Бетховен, Лист, Шуберт, Черни…
Легенда об отравлении им Моцарта положена Пушкиным в основу трагедии «Моцарт и Сальери».

                                                     ***
В спальню катится лунный серебряный мячик,
А за ним, возникая из темноты…
Входят мои мечты…
                                                                                                           Нина Краснова

Я должен начать с того, что пришла пора опубликовать мою статью, которую записала за мной, с моих слов, мой друг поэт Нина Краснова. О великом композиторе, венском классике Антонио Сальери. Поскольку с ранних лет имя гения Вольфганга Амадея Моцарта - одного из моих любимых композиторов, и имя маэстро Антонио Сальери – это тема мне близка. Материал будет интересен, я уверен, и для музыкантов, артистов, людей, которые занимаются наукой эзотерикой, и вообще для тех, кто не забыл привычку думать, развиваться и читать, несомненно.

Бог и Высшие Силы дают человеку всё, когда надо.
Когда мне было 7 лет, на уроке музыки в общеобразовательной школе № 492 города Москвы красивая учительница по пению Ирина Васильевна Мамонтова познакомила нас с симфонией № 40 Вольфганга Амадея Моцарта. Я до сих пор помню это чувство – начало влюблённости в красоту музыки гения, ощущение счастья.
Над пианино в классе висел портрет Моцарта изумительной красоты. Причем я помню – открывается дверь в класс, и предстает прекрасное зрелище: черное красивое пианино, а над ним в раме этот портрет, оформленный в багет. На черном фоне красивый Моцарт в белоснежном парике и длинном жабо. И вдруг после прослушивания симфонии помимо основной информации о композиторе учительница рассказывает классу о том, что существует легенда, что Моцарта отравил композитор Антонио Сальери и что Моцарт умер совсем молодым мужчиной. Это было, как гром среди ясного неба для меня, чувствительного мальчика, нежного ребенка, который еще в детском саду солировал на всех праздниках и всем заявлял, что будет артистом.
Урок музыки, к сожалению, и сейчас дается один раз в неделю в школах, что является, как я считаю, какой-то дикостью.
Так вот тогда, в 1980 году я раз в неделю на уроке музыки всегда немного да стоял около этого портрета, любуясь им и жалея Моцарта… и приходя в ужас оттого, что его убили.
Помню, в библиотеке школьной мне отказались дать книгу Пушкина с «Маленькими трагедиями». А мне так хотелось почитать «Моцарта и Сальери». Помню, библиотекарша мне сказала: «Тебе еще рано читать эту драму». И когда мне было уже около 9-ти лет, я эту книгу впервые прочитал дома у своего родного дедушки, отца моей мамы, Конышева Ремира Васильевича, подполковника, который прошел всю войну и искренне любил встречать нашу семью у себя дома.
В годы учебы в музыкальной школе, в музыкальном училище, в институтах, я всегда играл Моцарта в классе общего фортепьяно. И вот я помню тот день, когда дома, на кухне… это как раз было, когда я учился в начальной школе… я спросил у мамы, под впечатлением этой легенды об отравлении: «Есть ли у нас в нашей старой музыкальной энциклопедии портрет Антонио Сальери, его биография, информация о его пути, произведениях?». И мама тогда мне ответила: «Наверное, его портрета там нет...». Каково же было ее удивление, когда я с торжествующим победным видом, спустя некоторое время, снова появившись на кухне и держа в руках том, показал маме портрет Сальери! И с жадным интересом я, помню, стал читать маме о Сальери всё, что там было написано.
Я повторяю, что я был очень впечатлительный ребенок. И вот однажды ночью я проснулся от света моей любимой луны в окне. Лунный свет падал на стульчик, на котором висели мои вещи. Колготки, которые я носил мальчишкой, свисали ровно вниз, до пола, создавая впечатление силуэта стоЯщего человека как раз из эпохи того времени… И я в ту ночь был убежден, что я вижу Сальери… В июле этого года мне исполнится 51 год. А я помню всё до мельчайших подробностей, когда в мою жизнь вошли два больших имени – гения Моцарта и выдающегося композитора Сальери.

В моем театре Станиславского и Немировича-Данченко, в котором я служу вот уже 32-й сезон, было несколько ясновидящих людей, которые общались со мной. Одна из них Любовь Шахина, выслушав мой рассказ на эту тему детской впечатлительности о видении образа Сальери, сказала мне, что в ту ночь это было мое первое свидание с ним.

Эпизод.
Был такой день в театре, когда между репетициями курьер доставил мне к служебному входу портрет Антонио Сальери, оформленный, по моему заказу, в багет. И я с ним отправился к Любови Алексеевне Шахиной. Я много рассказывал ей о Сальери, она внимательно слушала. А потом, спустя минут семь, тихо сказала мне: «А он сейчас здесь, Павел, с нами, и рад всему, что с вами происходит».  

Фельдшер Клара Шабалкина, которая тоже работала в театре Станиславского и Немировича-Данченко в медицинском кабинете (во всех оперных театрах мира есть кабинеты врачей-фониаторов), как-то, посмотрев, по моей просьбе, на портрет Сальери, сказала, что он не отравлял Моцарта, что эту сплетню-преступление выдумали темные люди в окружении Сальери. Обе эти женщины – медиумы, об этом было известно не только в нашем театре. В свое время Шабалкина рекомендовала меня к своему учителю – ясновидящей Мареевой Татьяне Петровне, к которой я стал ездить. И принимала она сначала на Алексеевской, а потом в деревне Зеленая Слобода. Вообще, надо сказать, это мое общение с представителями духовного целительства, контактёрами, ясновидящими мне помогает и в жизни, и в творчестве.
Так вот, Татьяна Петровна тоже подтвердила мне, что вдруг возникшее желание у меня петь музыку Антонио Сальери – это очень красивая, мудрая дорога искусства, открывающая людям творения Мастера, имя которого люди Отрицательной системы в свое и в последующее время в основной своей массе причисляют к числу злодеев. А это далеко не так, и нужно ориентироваться на свет.

К поездке в Вену я готовился долго. Пока искал и нашел компаньона, поездка откладывалась около двух лет. И весной 2017 года я приехал в Австрию. Там я пробыл чуть более недели. Я целеустремленно добивался поставленной цели. Работал там по Сальери в научных библиотеках города. И посетил все исторические места Вены и Зальцбурга, связанные с именами Моцарта и Сальери. Моцарт там на каждом шагу! Моцарт есть Моцарт! А вот когда водитель машины, которому было поручено от фирмы возить меня по указанным мною местам, услышал, что я Сальерист, то был очень удивлен. Началось всё с жуткого скандала, когда этот человек забыл меня встретить на вокзале, наврав, что он ждал меня вчера. Получив выговор от руководства после скандала, который я устроил по телефону, мы с этим водителем открыли неделю Сальери моим приездом в Вену. Вообще, став посвященным, я точно знаю теперь, что очень трудно достичь поставленной цели без помощи Высших Сил. Я рад, что не отношусь к числу людей, которые осложняют свою карму недостойными действиями, обрекая себя на страдания в этом и в последующих воплощениях.
Я явился в Австрию подготовленным и убежденным, что души любимых композиторов ждут меня, любят меня, знают о моей любви к ним с детства. Я только прошу их периодически не ревновать меня друг к другу. Что не получается и по сей день. Я замечаю, что как только я начинаю без конца слушать музыку Сальери, перечитывать редкие издания книг о нем, которые хранятся у меня в моей домашней библиотеке, записывать передачи на радио, тут же возникает передо мной роскошное издание о Моцарте, например, или моя рука тянется к прекрасным нотам из Зальцбурга, появляется и альбом с дисками Моцарта… Тут же меня подхватывает волна музыки гения. И я от этого всего понимаю, что я обречен до конца дней быть счастливым поклонником и слушателем обоих.

Чудеса в Вене начались сразу же после моего прибытия туда и после скандала на перроне. Я с компаньоном Виктором Рождественским, проректором международного института экономики и права, который любезно согласился из-за меня приехать в Вену (он был там не раз), приезжаю сначала на центральное старое венское кладбище… Покупаю розы для Сальери. Как назло, в информационном бюро при входе на кладбище дежурный немец, услышав, чью могилу я ищу, не смог ответить на мой вопрос, куда идти. Листая с ректором не один том книг и справочников, указывающих на места, где и кто лежит там, ответа никакого мы не получили и с волнением двинулись в путь на поиски. И как-то интуитивно, помню это, я сразу отправился от главных ворот кладбища налево. Там нас обоих запутали и сбили с пути какие-то чехи. Поняв, что мы ищем могилу композитора, они нам указали дорогу в центр кладбища. И там, можно сказать, на одном «пятачке», мы видели надгробья многих великих композиторов. Но моего Сальери там не было. Это кладбище очень большое, несколько гектаров площади. Там находятся и костёл, и кафе, и прогулочные и велосипедные дорожки. Мы видели фонтаны, красивые статуи, парковую зону, читальню… в общем, центр культуры.
Прошло где-то около полутора часов… Зайдя даже уже в далекую часть и запущенную территорию кладбища, встречая иногда людей на нашем пути в поисках могилы Сальери, я стал уже впадать в отчаяние, потому что никто из них не знал ничего о нем. В руках у меня была книга Сальери. И я всем этим людям показывал фотоиллюстрацию памятника Сальери у стены, но эта стена охватывала огромную территорию кладбища. Пройти это всё было просто невозможно. В какой-то момент я даже сказал Виктору, что я не могу отсюда уехать, не найдя места захоронения Сальери. И вот по проведению свыше мы встретили на своем пути англичанку, даму преклонных лет, которая спросила у меня по-английски, купил ли я карту при входе на кладбище. А мы ее с Виктором купили, но от волнения и от эмоций, нахлынувших со всех сторон на нас, мы, два образованных, взрослых человека, о ней забыли. Открыв карту, склонившись над ней втроем, мы стали рассматривать ее, и наша дама указала нам на обозначение могилы Сальери, на участке около входа, как раз в левой стороне, куда я направлялся сразу же, изначально, не зная, куда я иду. Рождественский потом вспоминал, с какой целеустремленностью, настойчивостью я добивался своей цели. 
На всю жизнь я запомнил, как, включив в телефоне вторую часть адажио концерта до-мажор Антонио Сальери для фортепьяно с оркестром, со слезами на глазах я приближался к месту захоронения композитора…
Это второе пристанище Маэстро, куда он попадает после закрытия того места, где покоился раньше и где его потревожили и откуда перенесли сюда. Обо всем этом я узнал позже, а тогда у меня просто было чувство, что я приехал к другу.
Это центральное венское кладбище Винер в районе Зиммеринг, одно из крупнейших кладбищ Европы. Памятник Сальери хорошо известен музыкантам и любителям музыки всего мира. Так написано в книге Сергея Нечаева о Сальери. Существует надпись, гравировка на медной доске стелы:

Покойся с миром!
Очищенный от праха,
Процветай вечно
В вечной гармонии.
Твой ум отныне раскрепощён.
Он выразил себя в волшебных звуках,
А теперь он плывет
В нетленной красоте.

Автор этого верлибра Йозеф Вайгль
Ощущение у меня было покоя и радости, когда я отдыхал у могилы Сальери, облокотившись на яблоню, а солнечный свет, играя, подтверждал гостеприимство и дар доброты Маэстро.

Венский эпизод.
На следующий день я отправился работать в старинную научную библиотеку по искусству. Принимали меня там сначала настороженно, как иностранца из России, певца такого знаменитого театра, интересующегося нотами песен Антонио Сальери. Мало того, что я увидел эксклюзивные ноты Сальери, сборник избранных произведений его любимого ученика Бетховена, в котором он поместил одну песню своего учителя, мне вынесли две больших нотных тетради – автографы Сальери нотного письма. Я удивился и спросил (общались мы на английском и на немецком языке): можно ли работать с этими автографами без перчаток? Посмотрев на мои руки, мне разрешили. На всю жизнь я запомнил, что отпечатки моих пальцев остались на рукописных нотах Сальери.
Такая аккуратность нотных писем, такая утонченность - всё это близко относится к образу композитора. Его утонченность во всем, его стилистика быть всегда красиво одетым, ухоженным… эти свидетельства дошли до нас на страницах дневников, книг, портретов, которые бесценны.
Мне было сказано, что сканирование нот Сальери, этих исторических документов, невозможно. Но сфотографировать меня с ними за рабочим столом разрешили. (Мое удостоверение журналиста-международника пригодилось мне, и не раз.)
Копии четырех песен Сальери я привез в Москву из Вены. А с 2017 года моя коллекция пополнилась ещё – я имею в виду ноты.

Московский эпизод.
А теперь я, мои уважаемые читатели, хочу поведать вам один любопытный эпизод моего общения с певицей из Венгрии. Дело в том, что в моей коллекции CD-альбомов с записями Сальери есть диск с записями песен композитора в исполнении певицы, работавшей в основном на оперной сцене и исполняющей камерную музыку. Колоратурное сопрано – Кристина Лаки. Она ушла со сцены в 2001 году. А так как я, перевернув всю Москву и Петербург в поисках нот песен Сальери, пришел в ужас оттого, что ничего этого нигде нет, я решил написать ей и попросить ее, чтобы она поделилась со мной какими-то нотами песен, если не всеми, то какой-то частью, поскольку я хочу их петь в концертах, делать программы по теме Сальери в России. И ответ от певицы пришел ко мне довольно-таки быстро. Певица учтиво написала о том, что она рада моему выбору и тому, что я принадлежу к числу поклонников Сальери, слушаю у себя дома ее голос в записи песен Сальери, рассказываю об этом своим студентам и поддерживаю своим отношением и работой имя Сальери, но… К сожалению, у нее (которая записала в студии диск с песнями Сальери, 25 трэков музыки великого композитора!), нет нот песен Сальери и она желает мне всего самого хорошего - успехов в творчестве. Она послушала меня в инете и написала, что мало того, что у меня красивый тембр голоса, хорошая школа пения, великолепный вкус высокого уровня, но что я и сам красивый. НО НОТ ПЕСЕН САЛЬЕРИ У НЕЕ НЕТ!
Когда я сталкиваюсь (а это бывает часть) с подобными «от чистого сердца» пожеланиями коллег и с их «правдой», во мне просыпается такой Змей Горыныч, который начинает действовать сиюминутно в достижении своих поставленных целей.

Московский эпизод.
Дозвонился я и до директора Московской нотной библиотеки консерватории. Начал я звонить с 11-ти часов утра. Этот телефонный пинг-понг продолжался где-то часов до 15-ти. Оказывается, это очень трудно понять и дать ответ музыканту, есть ли вокальные малые формы нот Сальери в фонде или нет.  В результате в 4-м часу дня я все-таки заставил соединить меня с директором, которая уже была подготовлена своими подчиненными к разговору с журналистом-международником, но все-таки в силу своего преклонного возраста подзабыла, относительно какой персоналии композитора идет речь. Когда на том конце провода я услышал после моего представления в ответ злобное: «Я тоже журналист и тоже пишу!» - я перешел к атаке. Мной было четко сказано, что мне нужны ноты песен Антонио Сальери. На этот раз в ответ раздался крик: «КТО?! КОГО?! КОГО?! НЕТ У НАС ЕГО НИЧЕГО!» Я пожелал ей здравия.  На том наши переговоры закончились.  

Московский эпизод.
У меня была приятельница - издатель Вуколова М. С. Она работала 45 лет в знаменитом издательстве «Просвещение». Как-то я услышал от нее следующее. И это меня очень насмешило.
- Неужели ты не понимаешь, что всё дело в деньгах?! Мы – нищие люди. А за большие денежки всегда найдутся молодцы, которые не то что ноты Сальери, но и его самого откопают и привезут, куда надо.
В этом кошмарном ироническом заявлении в наше время есть некая степень правды, взгляд на то, что может творить сила денег.  

Московский эпизод.
Предложение мое издательству «Музыка» в Москве выпустить нотный сборник песен Сальери не нашло отклика и понимания у руководства. Но придет тот день и час, и я выпущу в свет издание нот малой вокальной формы – песен Антонио Сальери.

Венский эпизод.
Побывал я в «Мьюзик Верайн». Сальери играл важную роль в развитии  «Общества друзей музыки», основанного в 1812 году. Он возглавлял хоровое отделение.
Знаменитый портрет с орденом легиона висит в кабинете генерального директора и выставляется крайне редко.

Венский эпизод.
В Вене есть очень уютная пиццерия Сальери. Также его именем названа улица в Вене. Туда меня на БМВ бесплатно повез нерадивый водитель, который вовремя нас не встретил на вокзале. (Это ему был такой приказ от фирмы, чтобы он мог реабилитировать себя в глазах артиста и журналиста-международника.) От центра мы ехали более получаса. На этой улице живут в основном представители богемы и богатые люди.
В тот же день или на следующий, я не помню, мы с Виктором попали в Венский оперный театр на экскурсию. И в этот день она проводилась бесплатно для туристов. Это, как нам объяснили, бывает крайне редко. И нам повезло. А я в этом во всем усматриваю подарок с Неба за мои истрепанные нервы на железнодорожном вокзале Вены в первый час моего прибытия в Австрию.
Вот, кстати, еще один венский эпизод на тему подарка. Гуляя по центральной улице Вены, я захожу в магазин музыкальных товаров. И спрашиваю CD-альбом Антонио Сальери. Можете только представить себе или не можете представить мой восторг, когда продавец, молодой человек, несет мне CD-альбом Антонио Сальери – песни, не симфонии, не оперу, не другие произведения в записи, а именно то, что мне нужно, именно мне, Павлу Щербинину. Это просто что-то феноменальное! Вот как нам к этому всему относиться? Я имею в виду людей планеты, которые по большому счету толком много или немного знают или не знают о законах вселенной, кармы? Что мы знаем о следующей жизни, о следующих воплощениях или перевоплощениях? Понимаем ли мы ЗНАКИ, которые даются нам свыше?
Всё это я пишу для людей, которые не потеряли привычку думать и неравнодушны к законам и тайнам мироздания.  

Для меня, как для артиста, то, что произошло со мной в апреле 2017 года в Вене, - особое время.

В Вене я побывал во дворце Шоннбрун. Там Моцарт ребенком с огромным успехом выступал перед королевским двором. 
Мне удалось съездить в Зальцбург, в город, в котором родился Моцарт.
В Зальцбурге кроме дома Моцарта на меня произвел впечатление университет Моцартеум.
В Зальцбурге, в одном из музеев, я видел своими глазами издания школы игры на скрипке Леопольда Моцарта – отца Моцарта, выдающегося педагога, композитора. Благодаря ему свет открыл чудо-ребенка – Вольфганга Амадея.  И в первую очередь благодаря Высшим Силам.
Похоронен отец знаменитого композитора в Зальцбурге.

И, конечно же, я посетил в Вене и все места, связанные с Моцартом, и его съемные квартиры… Когда я был на закрытом кладбище Святого Марка, я был приятно удивлен, что на месте условного погребения композитора, за мраморными ангелочками, целые пачки конвертов, писем, записок от поклонников Моцарта всего мира, стоят аккуратно стопочками и, видимо, периодически меняются, обновляются. За могилой наблюдают двое наемных смотрителей. В тот вечер, когда я приехал туда с Виктором, почти никого не было там. И вот она, настала моя минута отдать дань и поклониться одному из самых моих любимых композиторов, гению музыки Вольфгангу Амадею Моцарту.

Московский эпизод.
Случай с мистикой. Когда у меня был очень трудный период моей театральной жизни и я проходил суды, я общался с начальниками и директорами разных концертных объединений, академий и принимал от них приглашения выступить с сольным концертами там-то и там-то, и в музыкальных школах… И, общаясь в тот период с директором моей школы № 463 Лидией Рузиной, я задал ей вопрос о том, сохранился ли портрет Моцарта, на который я любовался (в детстве), сначала в первой школе № 492, потом во второй 463, и директор говорила мне, что все портреты, книги, репродукции, архивы, которые тогда хранились в школе, видимо, канули в лету. И этого редкого портрета я не находил ни в интернете, нигде… Побывал я и в отделении ИЗО Ленинской библиотеки. Всё было напрасно. Но Лидия Рузина пообещала навести справки и узнать, куда мог исчезнуть этот портрет из кабинета школы, списали его, не списали и т. д.? По истечении какого-то времени я оказался снова в кабинете директора, и она, не говоря мне ни слова, подходит к шкафу и вынимает оттуда тот самый портрет и дарит мне! Оказалось, что где-то там под лестницей была целая груда старого архива. И вот там-то, по просьбе директора, и нашли для меня этот портрет Моцарта. В тот момент, когда я увидел его и прижал к своей груди эту картонку, уже обрезанную, потертую от времени, но светлый, красивый лик гения на которой сохранился, я понял, что это был мне ЗНАК СВЫШЕ от него, что Моцарт меня поддерживает в моих несчастьях и что суд я выиграю. И в действительности я позднее и выиграл… и не один суд, а два. (Меня увольняли из театра незаконно два раза, и все суды были мною выиграны, а мои обидчики наказаны. Я получил материальную компенсацию, и немалую, и продолжаю петь.) Спасибо Моцарту и Высшим Силам. 

Кстати, космоэнергетика признана ЮНЕСКО. И эта тема очень интересна. Я говорю об этом как посвященный. Она обладает довольно широким по своей мощи спектром действия, дополняет и расширяет возможности традиционной медицины. Это тайное учение, которое зародилось в Индии 400 лет назад. Древнее знание о силовых потоках. Передается как преемственность от посвященного учителя к ученику.
Почему-то я с юности очень любил бывать в музее-квартире великого русского композитора Александра Николаевича Скрябина, выступал там с концертами (кстати, и совсем недавно, в этом году). С возрастом это всё усугубилось. Я очень часто бываю в мемориальных комнатах композитора. И после посещения чувствую себя еще сильнее. А как известно всему миру, Скрябин был мистиком.    

О совпадении.
Я вспомнил еще одну деталь, весьма для меня важную, но не был уверен, нужно ли этим делиться с читателем. И вот в общении с Ниной Красновой я понял (она убедила меня в этом), что нужно печатать эту тему о совпадении.
Я являюсь с юности поклонником блистательного актера нашей российской сцены и кино, ведущего артиста знаменитого БДТ, заслуженного артиста России Юрия Демича. А ведь мой любимый артист родился 18 августа, в день рождения Антонио Сальери.  
Юрий Александрович потрясающе исполнял роль Моцарта в спектакле «Амадей». И это была его последняя работа на сцене знаменитого театра Санкт-Петербурга.
После жуткого скандала и увольнения из театра Юрий Демич переезжает в Москву, начинает работать в театре им. Ермоловой. В тот период артист находится в неспокойном состоянии. Новый коллектив, искания себя… Юрий Демич без конца доминировал на тему, что он должен кому-то и что-то доказать, готовился к своему творческому вечеру в ЦДРИ. И Юрию как будто кто-то напророчил и так сильно завидовал его успеху после выхода фильма «Смерть на взлёте», что красивый, талантливый мужчина в расцвете лет внезапно умер…  
В день рождения Юры я всегда приезжаю на Ваганьково. И именно там – почти три года назад  –  я знакомлюсь с его второй женой Татьяной Люкшиновой. И с тех пор мы дружим с ней. Я очень хотел бы выпустить в свет СD-альбом записей, отреставрированных с пленок, из личного аудиоархива семьи: чтение стихотворений в исполнении Юрия Демича.  Надеюсь, что мы с Татьяной сделаем это.  

Венский эпизод.    
…В Вене, когда я ходил по залам Шоннбрунского дворца, я все время, естественно, думал о том, какое счастье мне улыбнулось. Здесь Моцарт играл свои сочинения. Здесь и там ступала нога Антонио Сальери. В Вене я посетил также картинные галереи, собор Святого Стефана, Бургтеатр, дом Гайдна.  Конечно, Вена – город музыкантов И я очень понимаю тех, кто имеет возможность туда возвращаться неоднократно. Какой красоты там в венском городском саду памятник Моцарту! Скульптура В. В. Пигнера. Я провел там более двух часов, изучая чудом приобретенный мной клавир оперы Антонио Сальери «Сначала музыка, потом слова».

Дом, где жил Сальери, не сохранился, но сохранилось место, где стоял этот дом, на этом месте теперь построен другой, и на нем висит мемориальная доска, на которой написано, что здесь жил Сальери. А недалеко от театра Венской оперы есть памятная звезда Антонио Сальери. Всё это я видел своими глазами, когда был в Вене.

С уверенностью могу сказать, что в Москву я вернулся другим, веря в то, что продолжение жизни после смерти существует.    

Поскольку мой материал о Сальери записывает поэт, то я думаю, что кстати напечатать здесь стихотворение Льва Болеславского, которое написано в 1963 году.

Лев Болеславский

САЛЬЕРИ

А он не отравлял. Рыдал он,
Когда под реквием пурги
Бессмертье Вольфганга впрягли
В повозку с черным покрывалом.

А он не отравлял. Он слепнул
От часа, впрягшего навек
Его в легенду и навет
На дьявольских колесах сплетни.

А он не отравлял. Он гордо
За пультом в опере парил,
Надев сияющий парик
На пряди, белые от горя.

А он не отравлял. Окрест
Глядел он замкнуто и жестко,
А в каждом жесте дирижерском
Был утопающего жест.

А он не отравлял. И, спрятав
Страданье, мстил тебе, молва,
Учеником со взглядом льва,
Таящим «Аппассионату».

Но есть, бессмертное, увы,
В тупом топтании по травме
Расположенье к старой травле,
Инерция людской молвы.

И в землю бьет молва, как молот,
А он в земле, из-под плиты,
Лишь правды, а не доброты
У каждого столетья молит.

1963 г.

Поскольку Знание – это Сила, я надеюсь, что мое эссе когда-нибудь прочитает музыкант, увидит его. И пусть он будет юный. И пусть мой рассказ произведет на него впечатление. И пусть он заинтересуется музыкой великого Антонио Сальери. Ряды музыкантов, которые пропагандируют творчество элитарного композитора, пополнятся.
Ниже я приведу небольшой список произведений Антонио Сальери, на мой субъективный взгляд, – заподнебесной красоты. Имею же я на это право. Я ведь тоже кое-что сделал в мире искусства.
Осенью 2023 года я встречу свой 33-й сезон служения опере и концертной эстраде. Наблюдая мир закулисья и продолжая существовать в нём, я лишний раз убеждаюсь в живучести зла. Я уверен, что имя Сальери для плебса все равно навсегда будет связано с темами зависти, посредственности и убийства. Но так было всегда! Умных людей – единицы. Будем равняться на них. 

Когда мы с Ниной Красновой работали над материалом о Сальери, раздался телефонный звонок у меня дома, по моему домашнему стационарному телефону. Я снял трубку и услышал учтивый женский голос, который произнес следующее:
- Уважаемый Павел Петрович, вас беспокоит издательство «Аргументы недели». Сообщаем вам, что мы выполнили вашу просьбу и что первые экземпляры новой книги Сергея Нечаева «Антонио Сальери. Интриган? Завистник? Убийца?» для вас отложены. И как вам будет удобнее получить их? Мы можем прислать для вас курьера. Или вы подъедете к нам сами?
- Спасибо, - ответил я. – Завтра у меня репетиции в театре нет. Поэтому я приеду сам за книгами.
Положив трубку, я пересказал этот диалог Нине Красновой… и мы оба обомлели… и восприняли новость о книге Сергея Нечаева как ЗНАК и ПРИВЕТ от Сальери и как БЛАГОСЛОВЕНИЕ композитора на статью-эссе о нем. 

Вот вам и Знание, и неведомая Сила, и стремление преодолеть незнание. Выбирайте для себя, уважаемые читатели, Знание или незнание. Советую вам отнестись к этому с долей иронии и юмора Так интереснее.

P. S.
В 2019 году моя поклонница, которая работает научным сотрудником в Московской библиотеке иностранной литературы, выполнила мою просьбу, и я получил ответ на запрос в Баварскую государственную библиотеку, где чудом сохранилась первая биография Антонио Сальери, написанная его близким другом Игнац Франц Эдлер фон Мозель. Она напечатана на старом немецком языке. У меня есть этот материал - продолжение следует...

Записала со слов Павла ЩЕРБИНИНА
и отредактировала на пару с ним
Нина КРАСНОВА

26 – 28 апреля и 1 – 5 мая 2023 г.,
Москва

 

ПРИЛОЖЕНИЕ                                                                                               (Список литературы о Сальери и Моцарте)
Когда работаешь над очередным материалом, который выйдет в свет, много времени я уделяю перечитыванию книг из библиотеки и прослушиванию музыки…

В. А. Моцарт, Й. Дальхов, Г. Дуда, Д. Кернер. ХРОНИКА ПОСЛЕДНИХ ЛЕТ ЖИЗНИ И СМЕРТЬ.
В. Риттер. ТАК БЫЛ ЛИ ОН УБИТ?
М. Брион. МОЦАРТ.
М. Парути. МОЦАРТ ИЗБРАННИК БОГОВ.
Л. Акопян. МОЦАРТ.
Г. Смолин. ГЕНИЙ И ЗЛОДЕЙСТВО.
Д. Вейс. УБИЙСТВО МОЦАРТА.
Н. Корыхалова. ВОЛЬФГАНГ АМАДЕЙ МОЦАРТ.
Классика-21. Москва, 2007. МОЦАРТ. Истории и анекдоты, рассказанные его современниками.
М. Гвидарини. МОЦАРТИАНСКИЕ РАССКАЗЫ.
Т. Кравченко. ВЕЛИКИЕ И ЗНАМЕНИТЫЕ КОМПОЗИТОРЫ И МУЗЫКАНТЫ.
D.Huchtlng MOZART Eln biograflscher Bilderbogen
A Biographical Kaleidoscope
М. Корти САЛЬЕРИ И МОЦАРТ
С. Нечаев САЛЬЕРИ
С. Нечаев. АНТОНИО САЛЬЕРИ ИНТРИГАН? ЗАВИСТНИК? УБИЙЦА?
Журнал «ТЕАТР», № 8, 1985 г. В.Гульченко. ОПРАВДАНИЕ САЛЬЕРИ.
ANTONIO SALIERI.
Lа Passione di Gesu Cristo.
SALIERI  FALSTAFF.
Antonio SALIERI  IL MONDO ALLA ROVESCIA.
SALIERI OVERTURES.
SALIERI. Concertos for fortepiano.
ANTONIO SALIERI.  HARMONIE MUSIKEN.
ANTONIO SALIERI.  Sinfonia Concertante.
ANTONIO SALIERI. Music for wind di ensemble.
SALIERI SONGS. Krisztina Laki.
ANTONIO SALIERI  LIEDER.
SALIERI  ARIE DI BRAVURA.
The Salieri Album Cecilia Bartoli.
__________ 

Павел Щербинин – российский певец, баритон, концертный солист. Родился в Москве 11 июля 1972 года. Окончил РАМ им. Гнесиных. С 1991 года и по настоящее время – артист Московского Государственного академического театра им. народных артистов СССР К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко. Лауреат премии ГРАН-ПРИ Московского фестиваля искусств. Лауреат Всероссийских конкурсов вокалистов. Обладатель медали «За заслуги в сохранении Русской культуры». Награжден почетными грамотами Министерства культуры Российской Федерации, Союза театральных деятелей РФ, Союза композиторов России и Москвы. «Ветеран труда». Член Союза театральных деятелей и Союза журналистов Москвы. Выступает на радио. Снимается на телевидении. Гастролирует. Выпустил в свет более 10-ти CD-альбомов.

Нина Краснова – известный поэт. Родилась 15 марта 1950 года. Окончила Литературный институт им. Горького. Печаталась в журналах «Москва», «Юность», «Новый мир», «Октябрь», «Дружба народов», «Наша улица», «Дети Ра», «Зинзивер», «Футурум АРТ», «Время и мы» (Москва – Нью-Йорк) и др., в разных антологиях, в т. ч. «Русская Поэзия. ХХ в.», «Русская Поэзия ХХI в.» Печаталась также за рубежом, в США, Израиле, Франции, Норвегии, Индии, Китае, Сирии, Эфиопии, Алжире, на Кубе и во всех европейских странах бывшего соцлагеря – в Болгарии, Венгрии, Румынии, Польше, Чехословакии, Германии. Член СП СССР, СП Москвы (и приемной комиссии), член СРП, РСПЛ, СП 21 века (и I-й секретарь этой творческой организации), член СП Северной Америки и Русского ПЕН-центра. Автор более 20 книг стихов и прозы «нон-фикшн». Основатель и главный редактор альманаха «Эолова арфа». Лауреат премии им. А. Ахматовой и др., обладатель спецприза «За талант» от Фонда А. Вознесенского. Академик МАРЛИ (Международной Ассоциации Развития Литературы и Искусства). 

 

 


"Наша улица” №283 (6) июнь 2023

 

 

 
 
kuvaldin-yuriy@mail.ru Copyright © писатель Юрий Кувалдин 2008
Охраняется законом РФ об авторском праве
   
адрес
в интернете
(официальный сайт)
http://kuvaldn-nu.narod.ru/