Анна Михайловна Ветлугина родилась 26 января 1974 года в Москве. Окончила Московскую государственную консерваторию им. П. И. Чайковского по классу композиции. Автор музыкальных сочинений: театральная месса "К нам пришел Иконописец"; музыкальный спектакль "Алиса. Шахматный этюд"; обработка стихир Иоанна Грозного; около 100 песен. Работает вместе с Петром Лелюком в ансамбле барда Евгения Бачурина. Как писатель дебютировала в "Нашей улице" в 2001 году, где опубликовала две подборки рассказов: “Сад Добрых Богов”, № 9-2001 и “Голосао”, № 10-2002.
вернуться
на главную страницу
|
Анна
Ветлугина
СУДЬБА БАРАБАНЩИКА-2
комедия в трёх действиях
Действующие лица:
Андриан - бездомный музыкант, зарабатывающий игрой на барабане
Полицейский
Девушка - дочь начальника полиции, господина Чимарозы
Дворник
Двое опереточных Полицейских
Господин Чимароза - начальник полиции данного города
ДЕЙСТВИЕ 1
Картина 1
Андриан сидит на набережной. Вечер, пустынно. Андриан увлеченно играет на барабане. Мимо торопливо проходит Девушка. Останавливается, раздумывая, подойти или нет, затем идет дальше. Андриан, изображая всяческое волнение, испускает оглушительную дробь. Девушка исчезает, зато появляется Полицейский.
Полицейский. Эй! (Андриан молчит, продолжая играть.) Эй! (Андриан не реагирует. Полицейский пытается свистеть, затем, рассвирепев, ударяет Андриана дубинкой по плечу. Тот воспринимает это, как начало нового ритма, и ловит телом предполагаемый второй удар. Однако второго удара нет, и он, в раздражении, бросает игру.)
Андриан. Э, привет, я не понял, а где вторая доля?
Полицейский. Доля твоя - дерьмо. Сейчас я препровожу тебя куда следует.
Андриан. Ты надеешься таким образом очистить свою душу - перетаскивая дерьмо с места на место?
Полицейский. Дерьмо в данном случае - твои мутные мозги. А я - Харон при исполнении служебных обязанностей, провожу души в светлый мир правопорядка.
Андриан. Твой правопорядок ни фига не светел, иначе ты бы разглядел вторую долю в ударе дубинкой по моему телу.
Полицейский. Не всякое тело звучит в резонанс с моей дубинкой!
Андриан. Не всякое тело! Не всякие руки должны играть. (Мечтательно.) Я бы мог тебя научить.
Полицейский. Не выйдет. Я - убежденный двоечник. И к тому ж ...
Андриан (снова беря барабан): Все, к черту! Ты мне надоел! Ты не умеешь ничего - ни попасть в долю, ни доказать мне, что я - дерьмо.
Полицейский (обиженно и удивленно): Да ты... Да ты вправду дерьмо. Встать! Сию же минуту за мной!
Андриан. Ну ты фанат! Просто помешался на своем правопорядке. (Доверительно.) Истинно говорю, не твое это дело - видишь, даже я, такое дерьмо, тебя не слушается.
Полицейский. Полиция! (Свистит.)
Андриан (раздраженно): Прекрати, пожалуйста, разговаривать сам с собой. (Начинает мечтательно настукивать ритм.) Послушай, а я, кажется, могу дать тебе то, что ты хочешь. У меня есть дом, весь опутанный какими-то зелеными вьюнками, и в нем полно правопорядка. Он валяется повсюду. Я им почти не пользуюсь - разве только по утрам, когда нужно побриться.
Полицейский (испуганно): Ты же не бреешься?
Андриан. Вот именно! И весь правопорядок безнадежно пропадает. Пойдем, ты поможешь мне с ним разобраться.
Полицейский. Ты с ума сошел. Предлагаешь мне куда-то тащиться с тобой. Не понимаю, почему я до сих пор тебя не забрал.
Андриан. И не заберешь. А то я настучу твоему начальнику, господину Чимарозе, как ты избегаешь правопорядка.
Полицейский. Откуда ты его знаешь?
Андриан. Мы с ним друзья по перестуку. Он большой любитель барабанной музыки.
Полицейский (важно): А ведь, правда, черт возьми! Теперь припоминаю, мелькало твое лицо в высоких кругах, как есть мелькало! Все-таки не подвела меня моя интуиция! Не стал я тебе сразу забирать, вишь ты!
Андриан (в сторону): Надо же так попасть! Неужели он вправду любит барабаны? (Доносится звук полицейской сирены.)
Полицейский. Слушай, пойдем, действительно к тебе. Только скорей, я не хочу с ними встречаться.
Уходят. Звук подъезжающей машины. Появляются Двое Опереточных Полицейских. Они достают большую лупу, рассматривают через нее место, на котором только что сидел Андриан, и что-то записывают. Потом берутся за руки, и, помахивая лупой, уходят. Звук отъезжающей машины.
Картина 2
Маленький дворик. Входом в него является арка, увитая плющом. В глубине дворика скамейка и будка Дворника.
Появляются Андриан и Полицейский. Полицейский уже довольно нетрезв. Фуражки нет, форма расхристана, в руках - бутылка. Они хотят войти в арку. Из будки выскакивает Дворник и бросается им наперерез.
Дворник. Ну, уж нет! Пришел конец моему терпению! Как хочешь поступай, Андриан, но этого своего ты оставишь за пределами двора.
Андриан. А говоришь - глаза болят. А меня разглядел в такую темень!
Дворник. Да тебя и глядеть не надо. Ты же и шагу ступить не можешь без того, чтобы не начать настукивать. Эй! Куды ломитесь? Я говорю - не пущу. Эй! Полиция!
Полицейский (заплетающимся языком): Полиция прибыла!
Дворник. Глядите-ка! Они еще издеваются! И над чем? Над самым святым - над правопорядком в городе! Вот я сейчас тебе покажу! (Начинает колотить Полицейского метлой.)
Андриан (в сторону): Вот теперь, наконец, он звучит правильно. Хорошо, что у его начальника такая музыкальная фамилия, и я обратил на нее внимание, когда разглядывал таблички и вывески на дверях. (Полицейский пытается парировать бутылкой удары метлы.) Так! ну хватит! Пора послушать, как звучит Дворник. (Ловко выхватывает удостоверение из кармана отбивающегося Полицейского и зажигает фонарик.)
Андриан (дворнику): Вы в своем уме? (Тыкая удостоверением ему в лицо.) Вы только что совершили нападение на сотрудника защиты правопорядка, причем при исполнении им служебных обязанностей.
Дворник (ошарашено): Я?! Да где? Да какие обязанности, темнотища такая, и он без фуражки и по запаху прямо скажем...
Андриан. Это маскировка. У него сверхсекретное задание - обыск моей квартиры на предмет наличия в ней дополнительных, секретных барабанов. (Доверительным шепотом.) Говорят, они до краев набиты героином.
Полицейский (наконец протрезвев): Ваши документы!
Дворник (потрясая метлой): Вот! Дворник я! Всю жизнь здесь! Каждая собака меня здесь знает!
Полицейский (зверея): Документы!
Дворник. Ну, какие документы в три часа ночи! Разве я мог подумать, что у меня - у меня! - будут проверять документы! Да я сам их сам каждую ночь у всяких... вот таких проверяю!
Полицейский. У тебя нет права проверять документы, ты можешь их только предъявлять. Ну? Третий раз говорю - документы!
Дворник. Ну, отдал я их, отдал! Брату из деревни. Чтоб у него проблем не было со всякими ... вот такими.
Полицейский. Что?! Отдал? Чтоб проблем не было? Сейчас у тебя будут проблемы, пошли!
Дворник. Да как же это?.. Дак двор же без охраны оставляете?!
Полицейский (яростно тыкая Дворника дубинкой): Вперед! За мной! Не рассуждать! (Выгоняет его дубинкой из двора, как корову хворостиной.)
Андриан (в сторону, задумчиво): Звук Дворника сухой и длинный, похожий на прошлогоднюю метлу.
Андриан испускает зловещую, как бы предвещающую казнь, дробь и вдруг, что-то вспомнив, бросается вслед уходящим.
Андриан (к Полицейскому): Позвольте, начальник, оставить Вам свою визитную карточку.
Полицейский. Пожалуйста. Рад был познакомиться.
Андриан. И передавайте привет господину Чимарозе!
Полицейский, подгоняя Дворника, уходит. Андриан смотрит им вслед.
Андриан. Бедный, как он устал! Так устал, что даже не заметил, что моей визиткой послужило его собственное удостоверение! (Начинает кружиться, как собака, потом укладывается, подложив под голову барабан.)
Картина 3
Андриан. Ну вот, сегодня день был гармоничным - теоретический курс, практические занятия. Жаль, они не позвучали дуэтом. Мне всегда жаль, если люди не звучат. В сущности, заставляя их звучать, я возвращаю им бессмертие, ибо тело звучащее лишено признаков личности. Тело звучащее есть высшее проявление материала, храм вокруг пустоты духа. Сам же дух можно увидеть лишь в удивительной красоте структуры материала. Мы с моим барабаном это понимаем. В свое время меня пытались отдать в музыкальную школу на скрипку, и я чуть не умер с тоски - мне казалось, что эта фальшивая, “накладная” музыка струн и смычка заглушает собственное звучание скрипки. И стоило мне остаться одному, как я переворачивал ее струнами вниз и тщательно выстукивал, будто врач больного. И тогда же примерно мне начал сниться этот сон... Сон, который переделал меня начисто.
Свет начинает загадочно мерцать. Издалека слышна песня - “Барабан был плох - Барабанщик бог”. Мы видим всех, ранее встреченных - Полицейского, Дворника, Девушку, Двух Опереточных Полицейских. Они передвигаются по сцене со странными ужимками, будто марионетки. Андриан с двумя длинными барабанными палочками танцует среди них, ударяя то по одному, то по другому (каждый удар отображен в музыкальном сопровождении). По стенам начинают бегать тени, ползет туман, слышен гул большой толпы, удары барабана все чаще. Наконец под длинную дробь с потолка спускается большой глобус. Андриан взлетает в воздух, весь в серебристом сиянии, подлетает к шару и с размаху ударяет его большой колотушкой. Раскат грома. Свет полностью гаснет. Аплодисменты.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА 1
Андриан сидит на том же месте, что вначале, и играет. Вбегает растрепанная Девушка в длинной юбке.
Девушка. Ой, Господи! Куда же мне деваться?
Андриан. Тебя, что ли, спрятать?
Девушка. Ой, пожалуйста, и поскорее, ради Бога!
Андриан ловким движением задирает ей юбку и подвязывает так, что фасон и цвет совершенно меняются.
Девушка. Убери руки, подонок!
Андриан (внимательно глядя на нее): Так! Мне перестать тебя прятать?
Девушка озирается. Из-за кулис слышен топот.
Девушка. Нет, нет, продолжай, пожалуйста!
Андриан надевает на нее свою безрукавку, высыпает мелочь из шляпы и нахлобучивает шляпу на Девушку по самый нос.
Андриан. Сделай вид, что мы с тобой работаем. Они уже появились! Танцуй, ну! (Разражается барабанной дробью.)
Девушка начинает танцевать. Мимо пробегают Двое Опереточных Полицейских с лупой. Один указывает другому на Девушку, делая знак вернуться. Они наводят лупу на Девушку, вопросительно глядят друг на друга, и, с облегчением кивают отрицательно.
Девушка (задыхаясь): Больше не могу! (Развязывает юбку и садится на корточки, завернувшись в нее.)
Андриан. А в чем дело-то? Ты что-нибудь украла?
Девушка. Ну да. И даже немало, я тебе скажу.
Андриан. Наверно у тебя за пазухой недвижимость.
Девушка. Ха, если бы. Все гораздо серьезней - я украла честь господина Чимарозы.
Андриан. Разве у полицейских чиновников есть честь?
Девушка. Есть, а как же. И берегут они ее как зеницу ока. Как Кощей свою смерть хранил - так и господин Чимароза всю свою честь вложил в единственную дочь, а она, то есть я вот.
Андриан. Что, какой-нибудь Иван-Царевич нашелся?
Девушка. Какой Иван-Царевич! Просто вчера я объявила папаше, что, наконец, выбрала профессию.
Андриан. И какую?
Девушка. Самую древнюю, разумеется! Понимаешь, отец мой совершенно не воспринимает нормальный мир. Он чувствует себя неловко, когда вокруг говорят не об убийствах или ограблениях. Когда я была маленькая - мне было легко с ним потому, что у нас была любимая игра - мы играли в сыщика и вора, но теперь я выросла и больше не пролезаю в его душу через эту лазейку. А я очень скучаю по отцу и его душе, вот и пришлось заводить с ним новые, взрослые отношения.
Андриан. Но вы же играли в вора, а не в проститутку.
Девушка. Ну, послушай, если я начну воровать, то не поступлю в институт, а легкая порочность сейчас даже в моде.
Андриан. Ну, хорошо, уговорила. Сколько?
Девушка (отшатываясь): Что... Сколько?
Андриан. Ну, сколько ты стоишь?
Девушка. Как, прямо сейчас? Но я не готова!
Андриан. Тогда я сдам тебя в полицию, чтобы в следующий раз неповадно было порочить честное звание проститутки.
Девушка делает попытку убежать.
Андриан (легко ловя ее): Никуда ты не уйдешь. А будешь сопротивляться - я скажу полиции, что ты взяла с меня деньги и отказалась обслужить.
Девушка. Ты подонок!
Андриан. Нет, что ты, напротив, я совершенно честный и благородный человек.
Девушка. Это еще почему?
Андриан. Ну, сама посуди. Ты открываешь совершенно новое дело. Клиентов у тебя еще нет и мне неоткуда узнать о твоих профессиональных качествах, и, тем не менее, я все же готов заплатить тебе эти последние деньги, совершенно не боясь при этом пострадать от твоей некомпетентности.
Девушка. Хорошо. (Истерически смеясь.) Хорошо, я согласна, если ты заплатишь мне мешок золотых. Годится!?
Андриан. До этого еще надо дорасти. Представь себе певицу только вчера начавшую петь и уже требующую гонорар примадонны. Годится?
Девушка. Ну что же, я сама этого хотела. Пошли! Завтра утром газеты будут пестреть заголовками. Подумать только! Единственная дочь самого господина Чимарозы стала проституткой! Слушай, я тебе сделаю скидку, как постоянному клиенту.
Андриан. Как первому, ты хотела сказать?
Девушка. То есть?
Андриан. Вдруг мне не понравится?
Девушка (крайне удивленно): Как... не понравится? Я думаю, ты вообще должен быть счастлив.
Андриан. Ты опять все путаешь. Счастлива должна быть ты - ведь ты идешь к намеченной цели. А я всего-навсего воспользовался услугами фирмы. Не предлагаешь же ты мне быть счастливым от похода в булочную...
Девушка (мечтательно): Подонок...
Андриан. А зря, между прочим. И в школе нужно ввести предмет “выявление счастья”. Пусть учатся выявлять из самых обычных вещей. Ну, пошли. (Берет ее за руку. Уходят оба.)
КАРТИНА 2
Появляются Двое Опереточных Полицейских с лупой. Останавливаются, аккуратно кладут лупу на землю. Потом один встает на четвереньки, а другой надевает ему собачий ошейник, заставляя искать след. Поискав немного, они возвращаются в первоначальное состояние, забирают лупу и уходят.
Картина 3
Дворик с беседкой, где живет Андриан. Входит Андриан с Девушкой.
Андриан. Вот мой дом.
Девушка. Что? Прямо во дворе?
Андриан. Сейчас же тепло. А зимой я спускаюсь в подвал.
Девушка. Вот ужас-то!
Андриан. Не грусти. Будут у тебя и другие клиенты.
Девушка (раздраженно): Ну? Что я должна делать?
Андриан. Работать.
Девушка в бешенстве скидывает туфлю, потом другую, начинает снимать юбку.
Андриан. А ты уверена, что делаешь все правильно?
Девушка. Ну что еще? Неужели проститутки раздеваются как-то особенно?
Андриан. Понятия не имею.
Девушка (перестав раздеваться): Понятия не имеешь? Что это значит?
Андриан. Это значит, что я сегодня имею первый опыт общения с проституткой.
Девушка (яростно швыряя в него юбкой): Нет, какова самоуверенность! Первый опыт! Как же ты собрался меня оценивать - у тебя же нет критериев?
Андриан. А как же основной критерий - нравится, не нравится?
Из-за угла появляется Дворник с метлой.
Дворник. Нет, нет, конечно, не нравится! Не нравится мне ваше поведение! Дама, покажите ваш патент, разрешающий вам проводить стриптиз в общественном месте!
Андриан. Не трогайте ее, она при исполнении служебных обязанностей.
Дворник. А ты, Андриан, молись, я дантист по первому образованию. Проснешься как-нибудь утром, а у тебя во рту ни одного зуба.
Девушка. Господин! Вы мешаете работать!
Дворник. Так! Я все понял. Караул. Полиция. Падение нравов. (Свистит.)
Появляется Полицейский. Девушка прячется за спину Андриана. Полицейский внимательно осматривает их, замечает Девушку и, видимо сориентировавшись, хватает Дворника и выталкивает его из двора. Потом возвращается, всячески расшаркиваясь.
Полицейский (тихо к Андриану): Вы уж извините, осерчал я на вас было за господина Чимарозу. Он-то меня идиотом обозвал. Не знаю, говорит, никаких барабанщиков. Ну, теперь-то я понимаю, что к чему. (Из-за угла высовывается Дворник.) Ну, желаю счастья. В случае чего - вызывайте. (Пинает Дворника за угол и скрывается сам. Девушка прогуливается по противоположной стороне сцены. Она уже успела одеться.)
Андриан. Ну, как, работать будем?
Девушка (отступает на шаг, внимательно вглядываясь в него): Деньги вперед, пожалуйста.
Андриан. Ну что ж, так тоже делают, я слышал. (Достает мешочек.) Ну, сколько тебе? У меня, правда, только мелочью.
Девушка. Вот столько! (выхватывает у него мешочек и убегает.)
Андриан (вслед): Эй! Ты же говорила, что воровать - плохо! Эй-ей! А как же институт?
Звучит песня “Барабан был плох, барабанщик - бог”. Андриан берет барабан и испускает яростную дробь. Появляются Двое Опереточных Полицейских с лупой. Звучит вальс, и, не выпуская лупы из рук, они начинают парно вальсировать. Андриан сидит в обнимку с барабаном и смотрит, вытаращив глаза. Когда они пролетают в танце мимо него в третий раз, он не выдерживает.
Андриан. Эй, разрешите обратиться! Тут караул, падение нравов.
Один Полицейский. Ваши документы!
Андриан. Да при чем тут мои документы! Я же вам говорю, меня ограбили.
Другой Полицейский. Как фамилия грабителя?
Первый П. Нет, сначала фамилия обратившегося. Ваши документы!
Андриан. Какие у меня документы, я музыкант! Да вон Дворник подтвердит. О, черт! Дворника-то нет! Действительно, падение нравов. (Хватает барабан в охапку и убегает.)
Один из Полицейских пытается бежать за ним, но другой удерживает его, делая выразительные знаки типа, брось, не стоит. Снова звучит вальс. Они продолжают танец.
ДЕЙСТВИЕ 3
Картина 1
Андриан сидит на своем обычном рабочем месте с барабаном, но вид у него довольно убитый. Он берет шляпу, оценивающе разглядывает ее содержимое, потом переворачивает. Из шляпы вылетают две монетки. Сзади осторожно подходит Девушка.
Девушка. Здравствуй.
Андриан (хмуро, не оборачиваясь): Здравствуйте, госпожа Чимароза. Вы уже определились, кем станете, когда вырастете - шлюхой или воровкой?
Девушка. Я очень извиняюсь, что оставила тебя голодным. Вот. (Протягивает бумажку.) Ты куда?
Андриан. В магазин, разменивать. У меня там столько не было.
Девушка (торопливо): Это за моральный ущерб. (Доверительно.) Слушай, а почему ты не сообщил в полицию?
Андриан. Да хотел я сообщить. Они сразу документы требуют. Едва убежал.
Девушка. Так что, у тебя совсем нет документов?
Андриан. Только барабан.
Девушка. Какой ужас! Слушай, я сделаю тебе документы, я обещаю.
Андриан. Это для того, чтобы я мог заявить на тебя в полицию?
Девушка. Ну конечно.
Андриан (особенно глядя на нее): А мне не на что жаловаться, понятно? Не на что! Найди себе другого с документами.
Девушка. Хорошо. Но документы я все-таки сделаю в счет морального ущерба.
Андриан (внезапно погрустнев): Ну и пропишут они мне там всякие цифры, какую-то фамилию. Так-то весь Город знает, что я - Андриан-барабанщик. Ни возрасту, ни роду-племени. Полная свобода.
Девушка. Ну, ты же не будешь показывать документ всему Городу.
Андриан. А зачем Город? Достаточно того, что я увижу дату и место своего рождения. Я пойму, что у меня было начало, а если было начало - то будет и конец. Так я и пойму, что я смертен.
Девушка. Ты так красиво говоришь... Зачем ты играешь на барабане? Ты бы мог играть не скрипке или даже петь.
Андриан. Они все врут, эти красивые звуки. Главное - ритм. Ты можешь говорить, петь, или кричать от боли, но когда ты потеряешь сознание или просто уснешь, - на жизнь в тебе будет указывать только сердце.
Девушка. Хочешь, я заплачу тебе за моральный ущерб еще и не деньгами?
Андриан. Ты хочешь, чтобы у меня стало два моральных ущерба? Одному, думаешь, будет скучно?
Девушка. Я хочу курсы иностранных языков, или хотя бы разговорник, в котором учат объясняться с теми, кто рядом. Еще вчера я думала, что мне не хватает только одного иностранного языка.
Андриан. Тебе лень искать в себе чувство ритма. Лень разобраться в нем, научиться ловить его всем телом. Вместо этого ты вызываешь к жизни новые и новые голоса, такие же хаотичные, и твой хаос умножается.
Девушка. Что же мне делать?
Андриан. Ты же пришла ко мне. Люди часто приходят ко мне в таком состоянии, и я заставляю их звучать. Я ударяю по ним их собственной идеей. Иногда получается очень громко.
Девушка. А у меня тоже есть идея?
Андриан. Она есть у каждого человека. Иногда она трансформируется несколько раз за жизнь так, что начинает казаться, будто идей несколько, но это не так. Идеи у людей разные - красивые, возвышенные, низменные, иногда - страшные...
Девушка. А у меня какая?
Андриан. У тебя пока не очень красивая. Ты любишь делать людям документы.
Девушка (с облегчением): Да ты говоришь полный бред. Я просто хотела тебе помочь. Больше я такого никому не предлагала.
Андриан. Я сказал то, что хотел сказать.
Начинает звучать песня “Барабан”. Андриан, взяв шляпу и барабан, медленно уходит. Девушка некоторое время стоит на месте, потом бросается догонять его.
Картина 2
Луч прожектора выхватывает из темноты фонарный столб. Вокруг него спиной друг к другу стоят Двое Опереточных Полицейских с рациями. Говоря, они постоянно двигаются совершенно синхронно вокруг столба так, что продолжают не замечать друг друга.
1-ый П. Второй, Второй, я первый, как слышно?
2-ой П. Я второй. Первого слышу.
1-ый. Как наши происшествия?
2-ой. У меня нет.
1-ый. У меня закончились. Могу с тобой встретиться.
2-ой. Не возражаю.
1-ый. Ты где?
2-ой. Я у того столба, где аптека. Здесь вокруг ночь, улица и фонарь.
1-ый. Что ты врешь! Это я у того столба!
2-ой. Нет, это я! Вот тут у меня тот булыжник, о который мы споткнулись, когда танцевали.
Синхронно передвигаются, напряженно вглядываясь во тьму, но все время остаются спинами друг к другу.
1-ый. Но и у меня он же!
2-ой. Ты что, тупица! Что за ерунду ты городишь?
1-ый. Погоди, не ругайся. Я сейчас уточню название улицы. Тут какой-то козел с телефоном бродит, сейчас спрошу у него. (Поворачивается лицом ко Второму.) Эй, прохожий, ты не в курсе, каково название этой улицы? Ой, это ты?
2-ой. Я говорю - тупица.
1-ый. Ну почему же? У меня, правда, был этот булыжник под ногами.
2-ой. Сейчас проверим. (Достает лупу.) Этот самый. Давай выбросим его, а то он опять нам под ноги попадется.
Полицейские нагибаются и вдвоем поднимают и уносят булыжник. Слышится вальс. Они протягивают друг другу руки и танцуют.
Картина 3
Дворик Андриана. На лавочке сидит Полицейский.
Полицейский. И все-таки я перевожу души в светлый мир правопорядка. И если какая-то душа пытается избежать перевозки - ей достанется более долгий путь.
Из-за угла на цыпочках выходит Дворник.
Дворник (шепотом): Я всю жизнь здесь. Меня каждая собака здесь знает. Как дворник говорю вам, у этого парня будут неприятности.
Полицейский. Хотя я даже по-своему люблю его.
Девушка (выходя из беседки): Люблю? Да, может быть, и люблю, но моя идея не очень красива. Он прав.
Дворник. Он прав? Да он и шагу не может ступить без того, чтобы начать настукивать.
Полицейский. И я чувствую, в его действиях есть что-то незаконное.
Девушка. И я чувствую, что-то законное есть в моих действиях. И я сделаю ему документ, чтоб помочь.
Дворник. И я проверю у него этот документ, а то ходют тут всякие...
Полицейский. Я погублю его вовсе не за то, из-за него получил два раза по морде от господина Чимарозы, а за то, что он не мой сын.
Девушка. И я погублю его не потому, что он меня не любит, нет, нет, совсем не поэтому!
Дворник. А я погублю его просто потому, что ходют тут всякие! (Уходит, сердито размахивая метлой.)
Полицейский. Правопорядок существует, но он светел и нельзя познать его. Тот, кто будет пытаться - наживет большую печаль. (Уходит, печально помахивая дубинкой.)
Девушка. Как он смеет не любить меня? Меня - дочь начальника городской полиции? Может быть, он просто не видит меня - ведь у него нет документа. С другой стороны, у моего отца есть все документы города, а я его также не вижу. Я не вижу своего отца неделями, месяцами! Особенно, когда он дома и пишет свои хроники происшествий. В детстве я крала овощи и била тарелки, чтобы пообщаться с ним, теперь, видимо, нужно убить человека. (Садится задумчиво.) Если бы те, кто нам дорог делали то, что нам нравится! Но они вечно делают что-то свое, и мы не успеваем полюбить их заново. Нам не угнаться за ними. Каким бы даром всепрощения мы не обладали - их вина все равно будет больше. (Вдалеке показывается Андриан.) А, вон и он! Второй после отца по значимости человек в моей жизни. Он не имел никакого права претендовать и на это место, но вон, посмотрите на него, он уже лезет дальше и занимает первое, а может, и единственное место в моем сердце. Или я ошибаюсь, и никуда он не лезет, а просто живет у меня на пути, и мое бедное полицейское сердце включило его в свой табель о рангах? (Андриан начинает удаляться.) Эй, привет, подойди, пожалуйста! (В сторону.) Я все-таки сделала ему документ. Бог знает, сколько нервов мне пришлось попортить, пока я смогла влезть в отцовский банк данных и найти нужную мне дату и место рождения среди сотен тысяч других. По правде сказать, я не надеялась найти. Или наоборот, была у меня смутная надежда, что в его биографии нет начала... Ну, как он сам говорил. Нет, все как у людей! (Андриан подходит.) Послушай, я все-таки должна отработать твой моральный ущерб.
Андриан. Мы с тобой квиты.
Девушка. Нет, и слушать не желаю! Ты-то, может, со мной и расквитался, но я-то - нет, и долг мой висит на мне тяжким бременем.
Андриан. Знаешь, ты похожа на скрипку! На ту самую скрипку, на которой я играл в детстве. Меня, как полагается, заставляли водить смычком по струнам, но я всегда знал, что главная музыка сокрыта в ее деревянном корпусе, и когда оставался один - я всегда переворачивал ее струнами вниз, чтобы послушать, как звучит дека. Однажды, когда мне казалось, что я вот-вот найду нужный звук - вошел мой учитель и закричал “Что ты делаешь” Я испугался и уронил скрипку...
Девушка. У тебя была девушка?
Андриан. Только барабан. Хотя, почему? У меня были всякие люди, в основном мужчины. У них идеи разнообразнее.
Девушка. О, Боже, еще и мужчины!
Андриан. Когда я сижу на набережной - мимо меня проходит толпа. Иногда я вычленяю из толпы кого-нибудь и играю только для него. Если человек не спит на ходу - он начинает звучать...
Девушка. А для меня сыграешь?
Андриан. Я ведь уже играю для тебя, все время, пока мы знакомы, но ты не слышишь. Послушай! (Слышна песня.) Ну а теперь - танцуй! Как тогда. Танцуй, ты можешь сделать свою идею прекрасной!
Песенка переходит в зажигательный танец. Андриан весь сам ритм. Девушка танцует, увлекаясь все сильнее. Наконец вспрыгивает на барабан, танцуя на нем, а Андриан выстукивает ритм по ее телу. Она оступается и падает, смеясь. Он вскакивает на нее верхом, продолжая играть на ней ритм. Из-за угла выбегает Дворник.
Дворник. Полиция! Насилуют! А у меня мой документ при мне!
Вбегают Двое Опереточных Полицейских, потом Полицейский.
Дворник (тыча в них документом): Вот! Я дворник этого двора! Меня здесь каждая собака знает! Он насиловал девушку.
Андриан и Девушка поднимаются с земли. Из кармана Девушки вылетает какая-то бумажка.
Андриан. Я не насиловал ее.
Полицейский. Подождите, молодой человек. Вы же знаете, что все претензии к гражданам у нас предъявляются после выяснения личности. Ваш документ, пожалуйста!
Девушка (торопливо наступая на бумажку): Вот, возьмите мой, пожалуйста.
Полицейский. Мадемуазель Чимароза, вы же прекрасно знаете, что уголовные дела у нас заводятся только при выясненных личностях обеих сторон. Документа потерпевшей стороны недостаточно. (К Андриану.) У тебя есть документ? (Андриан грустно предъявляет барабан.) Ну и что же мы будем делать?
1-ый Опереточный П. Случай сложный, господа! Предлагаю вызвать господина Чимарозу.
2-ой О.П. Как мы его вызовем? Ты же вчера утопил рацию в бочке с пивом, идиот!
1-ый. Сам идиот! Это же внутренние дела государства, а ты болтаешь!
Девушка пытается незаметно наклониться, чтоб поднять бумажку, на которой стоит. Дворник лихорадочно толкает в бок Полицейского, указывая на нее глазами.
Полицейский. Мадемуазель! Вам трудно стоять? Отвести Вас на скамейку?
Девушка (испуганно): Нет, нет, не нужно. (Слышно как проезжает машина.)
Полицейский. Это господин Чимароза. Он сегодня сам патрулирует. (Срывается с места.) Я догоню, он медленно едет!
Убегает. За кулисами крик: “Господин Чимароза!” Двигатель смолкает. Хлопает дверь автомобиля. Андриан начинает настукивать марш. Входят Полицейский и Господин Чимароза.
Г.Ч. Что произошло? В чем особенный, как вы говорите, смысл происшествия?
Полицейский. Вот ваша дочь, господин Чимароза. Есть подозрения, что ее изнасиловали.
Г.Ч. Дочь она мне или нет - меня сейчас это совершенно не интересует. Я профессионал, и никакие родственные связи не помешают мне, если дело касается дела. Итак, вы уже проверили документы преступника?
Полицейский. У него их нет.
Г.Ч. Тогда в чем дело? Почему вы морочите мне голову? Вы же знаете, что мы не занимаемся преступниками без документов. Мы их депортируем в другие страны, где правопорядок еще не столь совершенен. Дворник. Но он изнасиловал ее.
Андриан. Вы врете.
Г.Ч. Меня это не волнует. Изнасиловал - депортируйте его и развесьте фото на всех погранзаставах, чтобы больше не пропускали. Пусть насилует где-нибудь в другом месте.
Дворник. Правильно, а то ходют тут всякие!
Девушка (робко): Папа... У него есть документ.
Г.Ч. (радостно): Ты серьезно, дочка? Ну-ка, ну-ка, расскажи мне все, что ты об этом знаешь.
Девушка соступает с бумажки. Двое О. П. наперебой бросаются поднять ее и подают господину Чимарозе.
Андриан (тихо к Девушке): Все-таки у тебя совершенно безобразная идея.
Девушка отворачивается.
Г.Ч. Ну вот, совсем другое дело. У тебя, дочка, надеюсь, тоже есть документ?
Полицейский. Она уже предъявила.
Г.Ч. И у свидетеля есть?
Дворник. Да-да, конечно! Хотя меня и без документа каждая...
Полицейский. Помолчите.
Двое О.П. Притаскивают откуда-то стол, заваленный бумагами и стул. Г.Ч. привычно усаживается.
Г.Ч. (к Андриану): Итак, Вы, Андриан Дамоклов, родившийся в южном городе у моря, в день осеннего равноденствия двадцать восемь лет назад?
Полицейский (с ужасом): О, Боже! Не может быть!
Андриан (к Девушке): Откуда ты это-то узнала?
Г.Ч. Повторяю свой вопрос.
Андриан. Да-да, это я.
Полицейский хватается за сердце и сползает. Двое О. П. оттаскивают его на лавку.
Г.Ч. Вопрос следующий. Вы совершали насилие по отношению к госпоже Чимарозе, родившейся...
Андриан. Да не совершал я! Мне кажется, она сама себя насиловала все время, пока мы были знакомы.
Г.Ч. Прекрасно. Значит, насилие существовало. А что скажет свидетель?
Дворник. Он налетел на нее, брызжа слюной от похоти, и повалил на землю. И, вообще, таким не место в моем дворе.
Г.Ч. Прекрасно. Ну и что скажет жертва?
Девушка начинает рыдать, закрыв лицо руками.
Г.Ч. Ничего страшного. Жертва имеет право не отвечать. Она вообще имеет право быть трупом. Ну что ж, в таком случае допрос можно считать благополучно завершенным. (К Опереточным П.) Препроводите преступника куда следует. Свидетель поедет со мной.
Девушка. Папа! Папочка! А как же я?
Г.Ч. Я на работе, дочка. И моя работа - преступники. Жертвы - это не по моей части. Пойди, пожалуйста, к психоаналитику. (Уходит с Дворником.)
Звук отъезжающей машины. Двое О.П. уводят Андриана, неся за ним его барабан. Девушка мечется по сцене. Вдруг замечает лежащего на лавке полицейского.
Девушка. Вам плохо? Помочь? Скорую?
Полицейский (с трудом поднимаясь): Ты уже помогла одному человеку. Иди к папе и стань лучше воровкой. Так честнее.
Девушка, шатаясь и плача, уходит.
КАРТИНА 4
Полицейский (один). Ах, мой мальчик! Его казнят теперь! Как он чувствовал музыку! Как он хотел пробудить людей и заставить их звучать! (Вдруг замечает публику.) А вы что смотрите? Вы что подумали? Он мне совсем не сын. Мало ли что все сходится! Он вообще похож на мать, а я не могу его спасать потому, что я Харон, я провожу души в светлый мир правопорядка. И вообще вам здесь не водевиль и не мыльная опера, чтобы все в конце оказались родственниками! (Убегает на лавку, закрыв лицо руками.)
Долгая пауза. Вдруг издалека доносится знакомый звук барабана, все ближе, ближе. Появляется Андриан. Его барабан подвешен на ремне, как у военного барабанщика, за спиной рюкзак.
Андриан. Привет, пап. Я пришел проститься. Я ухожу из этой страны в тот самый город у моря, где я родился.
Полицейский. А как же закон?
Андриан. Мадемуазель Чимароза сделала фальшивый документ, недействительный, и я не подлежу казни, а только депортации, ты знаешь. Вот я и ухожу. А она садится в тюрьму за подделку документов. Теперь-то у нее будет возможность пообщаться с отцом. Правда, здорово?
Полицейский. Здорово. А что ты собираешься делать в своем городе?
Андриан. Займусь, наконец, музыкой. Мне надоело заставлять людей звучать. Мало кто хорошо звучит. Можно потратить всю жизнь на поиски подходящего инструмента.
Полицейский. Дай Бог тебе удачи. А мать твоя...
Андриан. Жива. Вот я ей и расскажу, что ты нашелся.
Полицейский. Как же ты угадал меня?
Андриан. Да я же читал твое удостоверение. Там полное имя и год рождения. Ты был очень пьян тогда.
Полицейский. А все-таки я перевез тебя в светлый мир.
Андриан. Да нет, твой правопорядок ни фига не светел. Вообще его слишком много в этой стране. Я думаю, мне будет лучше в моем городке у моря.
Полицейский. Скажи матери - я приеду вас навестить.
Андриан. Это уж как душа подскажет. Ну, пока!
Полицейский. Пока!
Андриан уходит. Звучит, затихая, песня. Полицейский разводит руками.
Занавес.
"НАША УЛИЦА", № 9-2004
|
|